Lista pesquisável de todos os triângulos de-br

# TERMINI título TERMINI título
1 Logik (Wissenschaft des Denkens) Lógica (ciência do pensamento)
11 Sein (Unmittelbarkeit, Ontologie) Ser (imediatismo, ontologia)
111 Bestimmtheit (Qualität) Determinação (Qualidade)
1111 Unbestimmtes Sein Ser indeterminado
11111 Reines Sein Existência pura
11112 Nichts Nada
11113 Werden Devenir
111131 Einheit des Seins und Nichts Unidade de ser e nada
111132 Entstehen, Vergehen Emergência, contravenção
111133 Aufheben des Werdens Ab-rogação do devenir
1112 Dasein (bestimmtes Sein) Existência (ser certo)
11121 Dasein als solches Existência enquanto tal
111211 Dasein überhaupt Existência
111212 Realität und Negation (Qualität) Realidade e Negação (Qualidade)
111213 Daseiendes Ser
1112131 Etwas Alguma coisa
1112132 Anderes Outros
1112133 Veränderung Mudança
11122 Endlichkeit Finitude
111221 Etwas und ein Anderes Algo e outra coisa
1112211 Etwas und Anderes Algo e Outros
11122111 Etwas und Anderes sind beide Etwas Ambos são algo
11122112 Etwas und Anderes sind jedes ein Anderes Cada um é diferente
11122113 Das sich Verändernde A mudança
1112212 Sein-für-Anderes und Ansichsein Ser para os outros e ser ele próprio
1112213 Identität von Sein-für-Anderes und Ansichsein Identidade de ser-para-outro e ser interior
111222 Bestimmtheit als solche Determinação como tal
1112221 Bestimmung Determinação
1112222 Beschaffenheit Qualidade
1112223 Grenze Fronteiriço
11122231 Grenze als Nichtsein des Anderen Como não sendo um ao outro
11122232 Grenze als Mitte Como centro
11122233 Grenze als Prinzip Por uma questão de princípio
111223 Das Endliche O finito
1112231 Unmittelbarkeit der Endlichkeit A imediatez da finitude
1112232 Sollen + Schranke Deve + Barreira
1112233 Übergang ins Unendliche Transição para o infinito
11123 Unendlichkeit Infinito
111231 Unendliches überhaupt Infinito em tudo
111232 Schlechte Unendlichkeit (Wechsel mit Endlichem) Mudança com finito (infinito ruim)
111233 Wahre Unendlichkeit Verdadeiro infinito
1113 Fürsichsein Indulgência
11131 Fürsichsein als solches Fürsichsein como tal
111311 Dasein und Fürsichsein Existência e Fürsichsein
111312 Sein-für-Eines Sendo para um
111313 Eins Um
11132 Eines und Vieles Um e muitos
111321 Eins an ihm selbst Um sobre si mesmo
111322 Eins und das Leere Um e o Vazio
111323 Viele Eins Muitos Um
11133 Repulsion und Attraktion Repulsão e atração
111331 Ausschließen des Eins Excluindo o Um
111332 Das eine Eins der Attraktion O único da atração
111333 Beziehung Repulsion/Attraktion Relação de Repulsão/Atração
112 Größe (Quantität) Tamanho (quantidade)
1121 Reine Quantität Grande quantidade
11211 Kontinuität und Teilbarkeit Continuidade e divisibilidade
11212 Kontinuierliche und diskrete Größe Tamanho contínuo e discreto
11213 Begrenzung der reinen Quantität Limitação da quantidade pura
1122 Quantum (bestimmte Größe) Quantum (tamanho específico)
11221 Die Zahl O número
112211 Zahl als Einheit Unidade
112212 Zahl als Anzahl Número
112213 Rechenarten Operações aritméticas
1122131 Addition und Subtraktion Adição e subtração
1122132 Multiplikation und Division Multiplicação e Divisão
1122133 Potenzieren und Wurzelziehen Potencialização e extracção de raízes
11222 Verweisende Größen Tamanhos referentes
112221 Extensive Größe Tamanho extenso
112222 Grad (intensive Größe) Graus (tamanho intensivo)
112223 Veränderung des Quantums (hinaustreibende Grenze) Expulsão da fronteira
11223 Unendliche Größen Quantidades infinitas
112231 Mathematische Unendlichkeit Infinito matemático
112232 Mathematische Folgen Repercussões
112233 Infinitisimalrechnung Cálculo infinitimal
1122331 Differentialrechnung Cálculo diferencial
1122332 Integralrechnung Cálculo integral
1123 Verhältnis von Größen Relação de tamanho
11231 Direktes Verhältnis (a:b=2a:2b) Relação directa (a:b=2a:2b)
11232 Umgekehrte Verhältnis (2a:2b=a:4b) Razão inversa (2a:2b=a:4b)
11233 Potenzverhältnis (a*a) Relação de potência (a*a)
113 Maß (qualitative Quantität) Medida (quantidade qualitativa)
1131 Spezifische Quantität Quantidade específica
11311 Spezifisches Quantum Quantum específico
11312 Spezifizierendes Maß Dimensão de especificação
113121 Maß als Regel (Maßstab) Regra
113122 Das Spezifizierende Maß A Medida de Especificação
113123 Verhältnis zweier Maße als Qualitäten Relação entre dois como qualidades
11313 Fürsichsein im Maße Tolerância na medida
1132 Reales Maß Medida real
11321 Verhältnis selbständiger Maße Rácio das medidas independentes
113211 Verbindung zweier Maße Conexão de duas dimensões
113212 Reihe von Maßverhältnissen Intervalo de proporções
113213 Wahlverwandtschaft von Maßen Afinidade eletiva
11322 Knotenlinie von Maßverhältnissen Linha do nó das relações de medição
11323 Das Maßlose O sem dimensão
1133 Werden des Wesens Tornar-se do ser
11331 Absolute Indifferenz Indiferença absoluta
11332 Indifferenz als umgekehrtes Verhältnis Indiferença como relação inversa
11333 Übergang ins Wesen Transição para a essência
12 Wesen (Vermittlung, Reflexion, Metaphysik) Essência (mediação, reflexão, metafísica)
121 Reflexion des Wesens in sich Reflexão da essência em si mesmo
1211 Der Schein Aparência
12111 Wesentliches und Unwesentliches Material e insignificante
12112 Schein als solcher Aparência como tal
12113 Reflexion Reflexão
121131 Setzende Reflexion Reflexão instaladora
121132 Äußere Reflexion Reflexão externa
121133 Bestimmende Reflexion Reflexão dominante
1212 Die Wesenheiten As entidades
12121 Identität Identidade
12122 Unterschied Disparidade
121221 Absoluter Unterschied Diferença absoluta
1212211 Unterschied an und für sich Diferença em si mesma
1212212 Unterschied von sich selbst Diferença em relação a si mesmo
1212213 Momente des Unterschiedes Momentos de diferença
121222 Verschiedenheit Disparidade
1212221 Gleichgültig Verschiedenes Indiferente Diversos
1212222 Gleichheit und Ungleichheit Igualdade e desigualdade
1212223 Das Vergleichen Comparar
121223 Gegensatz Antagonismo
12123 Widerspruch Dissensão
1213 Der Grund A razão
12131 Absoluter Grund Razão absoluta
121311 Form und Wesen Forma e essência
121312 Form und Materie Forma e Matéria
121313 Form und Inhalt Forma e conteúdo
12132 Bestimmter Grund Razão particular
121321 Formeller Grund Razão formal
121322 Realer Grund Verdadeira razão
121323 Vollständiger Grund Razão completa
12133 Bedingung Condição
121331 Relativ Unbedingtes Relativamente incondicional
121332 Absolut Unbedingtes Absolutamente essencial
121333 Hervorgang in die Existenz Processo na existência
122 Erscheinung Aparição (existência do ser)
1221 Existenz Existência
12211 Ding und Eigenschaften Coisa e propriedades
122111 Ding-an-sich und Existenz Coisas em si mesmo e existência
122112 Eigenschaft Imobiliária
122113 Wechselwirkung der Dinge Interacção das coisas
12212 Bestehen aus Materien Material
12213 Auflösung des Dings Resolução da coisa
1222 Erscheinung als solche Aparência como tal
12221 Gesetz der Erscheinung Lei da aparência
12222 Erscheinende und an sich seiende Welt Aparecendo e o mundo atual
12223 Auflösung der Erscheinung Resolução do fenómeno
1223 Wesentliches Verhältnis Relação essencial
12231 Ganzes und Teile Inteiro e partes
12232 Kraft und Äußerung Potência e expressão
122321 Bedingtsein der Kraft Condição de potência
122322 Erregung der Kraft (Sollizitation) Excitação de força (sollicitação)
122323 Unendlichkeit der Kraft Infinito de poder
12233 Äußeres und Inneres Exterior e interior
123 Wirklichkeit Realidade (essência aparente, 'Wirklichkeit')
1231 Das Absolute O Absoluto
12311 Die Auslegung des Absoluten A exposição do absoluto
12312 Das absolute Attribut Atributo do absoluto
12313 Der Modus des Absoluten Modo Absoluto
1232 Wirklichkeit als solche Realidade como tal
12321 Zufälligkeit Casualidade
123211 Formelle Wirklichkeit Realidade formal
123212 Formelle Möglichkeit Oportunidade formal
123213 Formelle Notwendigkeit Necessidade formal
12322 Relative Notwendigkeit Necessidade relativa
123221 Reale Wirklichkeit Realidade real
123222 Reale Möglichkeit Possibilidade real
123223 Reale Notwendigkeit Necessidade real
12323 Absolute Notwendigkeit Necessidade absoluta
1233 Absolutes Verhältnis Relação absoluta
12331 Substanz - Akzidenzen Substância - Comercial
12332 Kausalität Causalidade
123321 Ursache Causa (Ursache)
123322 Wirkung Efeito
123323 Gegenwirkung Contra-acção
12333 Wechselwirkung Interacção
13 Begriff (Selbstvermittlung, klassische Logik, Epistemologie) Conceito (auto-mediação, lógica clássica, epistemologia)
131 Subjektivität (formeller Begriff) Subjetividade (termo formal)
1311 Begriffsmomente Momentos conceituais
13111 Das Allgemeine O General
13112 Das Besondere O especial
13113 Das Einzelne O indivíduo
1312 Urteil Sentença
13121 Urteil der Qualität Apreciação da qualidade
131211 Positives Urteil Sentença positiva
131212 Negatives Urteil Acórdão negativo
131213 Unendliches Urteil Acórdão infinito
13122 Urteil der Reflexion Julgamento da reflexão
131221 Urteil der Quantität Apreciação da quantidade
1312211 Singuläres Urteil Sentença única
1312212 Partikuläres Urteil Sentença parcial
1312213 Universelles Urteil Acórdão Universal
131222 Urteil der Notwendigkeit Apreciação da necessidade
1312221 Kategorisches Urteil Apreciação categórica
1312222 Hypothetisches Urteil Julgamento hipotético
1312223 Disjunktive Urteil Acórdão disjuntivo
13123 Urteil des Begriffs Apreciação do termo
131231 Assertorisches Urteil Acórdãos de asserção
131232 Problematisches Urteil Apreciação problemática
131233 Apodiktisches Urteil Julgamento apodíctico
1313 Schluß Fim
13131 Schluß des Daseins (E-B-A) Conclusão da Existência (S-P-U)
131311 Schluß Grundfigur (E-B-A) Conclusão Figura Básica (S-P-U)
131312 Schluß Umformungen (A-E-B,B-A-E) Conclusão das Transformações (U-S-P,P-U-S)
131313 Mathematischer Schluß (A-A-A) Conclusão matemática (A-A-A)
13132 Schluß der Reflexion (A-E-B) Conclusão da Reflexão (U-S-P)
131321 Schluß der Allheit (E-B-A) Conclusão de Allness (S-P-U)
131322 Schluß der Induktion (A-E-B) Conclusão da Indução (U-S-P)
131323 Schluß der Analogie (B-A-E) Conclusão da Analogia (P-U-S)
13133 Schluß der Notwendigkeit (B-A-E) Conclusão da Necessidade (P-U-S)
131331 Kategorischer Schluß (E-B-A) Conclusão categórica (S-P-U)
131332 Hypothetischer Schluß (A-E-B) Conclusão hipotética (U-S-P)
131333 Disjunktiver Schluß (B-A-E) Inferência disjuntiva (P-U-S)
132 Objektivität (reeller Begriff) Objectividade (termo real)
1321 Mechanismus Mecanismo
13211 Mechanisches Objekt Objecto mecânico
132111 Monade Mónada
132112 Determinismus Determinismo
132113 Harmonie Harmonia
13212 Mechanischer Prozeß Processo mecânico
132121 Formaler mechanischer Prozeß Processo mecânico formal
1321211 Mitteilung Comunicação
1321212 Reaktion Reacção
1321213 Produkt des formalen Prozesses Produto do processo formal
132122 Reale Prozeß Processo real
132123 Produkt des mechanischen Prozesses Produto do processo mecânico
13213 Absoluter Mechanismus Mecanismo absoluto
132131 Zentrum Centro
132132 Gesetz Lei
132133 Übergang zum Chemismus Transição para o Químico
1322 Chemischer Prozeß (als logischer) Processo químico (como lógico)
13221 Chemisches Objekt Objeto químico
13222 Chemischer Prozeß (als logischer) Processo químico (como lógico)
13223 Übergang zum Zweck Transição para a finalidade
1323 Teleologie (Zweck) Teleologia (Propósito)
13231 Subjektiver Zweck Objectivo subjectivo
13232 Mittel Remédio
13233 Ausgeführter Zweck Propósito cumprido
133 Die Idee (adäquater Begriff, Selbstzweck) A ideia (termo adequado, fim em si mesmo)
1331 Das Leben Vida
13311 Lebendiges Individuum Indivíduo vivo
13312 Lebensprozeß Processo de vida
13313 Gattung Gênero
1332 Endliches Erkennen Reconhecimento finito
13321 Erkenntnis des Wahren (Wissen) Conhecimento do verdadeiro (conhecimento)
133211 Analysieren Analisar
133212 Synthetisieren Sintetizador
1332121 Definition Definição
13321211 Höhere Gattung Classe superior
13321212 Spezifische Differenz Diferença específica
13321213 Definierter Gegenstand Objeto definido
1332122 Einteilung Graduação
1332123 Lehrsatz Teorema
13321231 Axiom Axioma
13321232 Konstruktion Construção
13321233 Beweis Prova
13322 Erkenntnis des Guten (Wollen) Conhecimento do Bem (Willing)
1333 Absolute Idee (Methode) Ideia absoluta (método)
13331 Unendliche Form Forma infinita
13332 Momente Momentos
133321 Anfang der spekulativen Methode, das Unmittelbare O início do método especulativo, o método imediato
133322 Fortgang der spekulativen Methode (Beziehung, Reflexion, Widerspruchl) Progresso do método especulativo (relação, reflexão, contradição)
133323 Ende der spekulativen Methode (systematische Totalität) Fim do método especulativo (totalidade sistemática)
13333 System Sistema
2 Natur (Wissenschaft des Materiellen) Natureza (ciência da matéria)
21 Mechanik Mecânica
211 Abstraktes Auseinander (immaterielle Natur) Extensão abstrata (natureza imaterial)
2111 Raum (Geometrie) Espaço (geometria)
21111 Unbestimmte Dimensionen Dimensões indefinidas
211111 Länge Comprimento
211112 Breite Largura
211113 Höhe Altura
21112 Bestimmte Dimensionen Certas dimensões
211121 Punkt Ponto
211122 Linie Linha
211123 Fläche Área
21113 Oberfläche Superfície
2112 Zeit Hora
21121 Vergangenheit Passado
21122 Zukunft Futuro
21123 Gegenwart Presente
2113 Ort (Ereignis) Localização (evento)
21131 Dieser Ort Este lugar
21132 Anderer Ort Outro lugar
21133 Bewegung Movimento
212 Endliche Mechanik (Materie und Bewegungen) Mecânica acabada (matéria e movimento)
2121 Träge Materie Matéria inerte
21211 Massen Massas
21212 Mechanischer Körper Corpo mecânico
21213 Gewicht Peso
2122 Stoß (unfreie Bewegung) Pulso (não livre circulação)
21221 Ruhe Descanso
21222 Druck Pressão
21223 Geschwindigkeit Velocidade
2123 Fall (halbfreie Bewegung) Queda (meia liberdade de circulação)
21231 Streben nach Zentrum Esforço para o centro
21232 Loslassen Deixar ir
21233 Fallbeschleunigung Aceleração da queda
213 Himmelsmechanik (unendliche Bewegung, Astronomie) Mecânica celestial (movimento infinito, astronomia)
2131 Selbstdrehung (Sonnenrotation) Rotação automática (rotação solar)
21311 Soll Punkt sein Deve ser picado
21312 Ist ausgedehnt É prolongado
21313 Achsendrehung Rotação dos eixos
2132 Umkreisungen (Kometen und Monde) Órbitas (cometas e luas)
21321 Kometenbahnen Órbitas dos Cometas
21322 Mondbahnen Órbitas lunares
2133 Planetenbahnen Órbitas do planeta
22 Physik Física
221 Allgemeine Körperlichkeiten Fisicalidade geral
2211 Himmelskörper (Sonnensystem) Corpo celestial (sistema solar)
22111 Sonne (Licht, Sterne) Sol (luz, estrelas)
221111 Licht (Elektromagnetismus) Luz (electromagnetismo)
2211111 Photon(Quanten) Fóton Quantum Quantum
2211112 Licht-Welle Lightwave
22111121 Kurzwelle(UV, Röntgenstrahlung) Onda curta UV, Raio X
22111122 Langwelle(Radio, Wärmestrahlung) Longwave Rádio, radiação de calor
22111123 Sichtbares Licht Luz visível
2211113 Ausbreitung(Lichtgeschwindigkeit) Propagação(Velocidade da luz)
221112 Sterne Estrelas
2211121 Stern-Entstehung Formação Estelar
22111211 Sternennebel Stardust
22111212 Globul Globo
22111213 Protostern Protostar
2211122 Sonnen(stabile Phase) Sóis(fase estável)
22111221 Sonnenkörper Corpo Solar
221112211 Sonnenkern Núcleo Solar do Sol
221112212 Konvektionszone Zona de Convecção
221112213 Sonnen-Hülle Bainha Solar
2211122131 Photosphäre Photosphere
2211122132 Chromosphäre(Protuberanzen) Cromosfera Bumps Bumps Bumps
2211122133 Sonnen-Korona Coroa do Sol
22111222 Sonnen-Prozess(H-He-Zyklus) Processo Solar(Ciclo H-He)
22111223 Entstehung der Elemente(C-N-O-Zyklus) Origem dos Elementos(ciclo C-N-O)
2211123 Sternentod A morte da estrela
22111231 Roter Riese Gigante Vermelho
22111232 Supernova Supernova
22111233 Sternenleiche Cadáver Estrelado
221112331 Weißer/schwarzer Zwerg Anão a P/B
221112332 Neutronenstern, Pulsar Estrela de nêutron, pulsar
221112333 Schwarzes Loch Buraco Negro
221113 Galaxien Galáxias
2211131 Sternenhaufen(ohne Zentrum) Aglomerado Estrelar Sem Centro
2211132 Balkengalaxie(differentes Zentrum) Galáxia Barrada(centro diferente)
2211133 Spiralgalaxie(ein Zentrum) Galáxia Espiral(centro)
22112 Mond und Komet Lua e cometa
22113 Planet Planeta
221131 Gasplaneten(Sonnenartige) Planetas Gasosos Como o Sol
2211311 Jupiter Júpiter
2211312 Saturn - Uranus (ausgeprägte Ringe) Saturno - Urano Anéis distorcidos Saturno - Urano Anéis distorcidos Saturn - Urano
2211313 Neptun Neptuno
221132 Mondartige Luar
2211321 Merkur (Sonnenmond) Mercúrio (lua solar)
2211322 Planetoiden (Juno, Ceres...) Planetoides Juno, Ceres...
2211323 Pluto - Charon (Doppelmond) Plutão - Charon (lua dupla)
221133 Eigentliche Planeten Planetas reais
2211331 Venus (kein Mond) Vénus (sem lua)
2211332 Mars (2 Monde) Marte (duas luas)
2211333 Erde (1 Mond) Terra (1 Lua)
2212 Grund-Elemente (Aggregate, Phasen) Elementos básicos (agregados, fases)
22121 Luft Ar
22122 Feuer und Wasser Fogo e água
22123 Erdigkeit Terrestre
2213 Wetter (elementarischer Prozeß, Meteorologie) Meteorologia (processo elementar, meteorologia)
22131 Luftdruck Pressão atmosférica
22132 Wolken und Regen Nuvens e chuva
22133 Gewitter Tempestade
222 Eigenheiten (besondere Individualität) Peculiaridade (individualidade especial)
2221 Dichte (spezifische Schwere) Densidade (gravidade específica)
2222 Kohäsion (Zusammenhalt) Coesão
22221 Anhaften Adesão
22222 Kohärenz mit sich Consistência consigo mesma
222221 Sprödigkeit Fragilidade
222222 Rigidität/Zähigkeit Rigidez / dureza
222223 Dehnbarkeit/Hämmerbarkeit Extensibilidade / martelabilidade
22223 Elastizität Elasticidade
2223 Entäußerung der Eigenheit Expressão de particularidades
22231 Klang Som
222311 Erzittern Tremante
222312 Schwingen Oscilação
222313 Töne Sons
22232 Wärme Calor
222321 Mitteilung der Wärme Comunicação de calor
222322 Wärme-Kapazität Capacidade calorífica
222323 Flamme Chama
223 Physikalischer Körper (einzelne Individualität) Corpo físico (individualidade única)
2231 Gestalt des Körpers Forma do corpo
22311 Formlose Gestalt Figura sem forma
223111 Spröde formlose Gestalt Figura frágil e sem forma
223112 Sich kugelnde Flüssigkeit Fluido autolubrificante
22312 Magnetismus Magnetismo
223121 Abstoßen Repulsão
223122 Anziehen Aperto
22313 Kristall Cristal
2232 Eigenschaften gegen Anderes Propriedade contra outros
22321 Verhältnis zum Licht Relação com a luz
223211 Durchsichtigkeit Transparência
223212 Brechung Refracção
2232121 Einfache Lichtbrechung Refracção simples da luz
2232122 Doppelte Lichtbrechung Refracção da luz dupla
223213 Verdunkelung Colusão/Escuridão
2232131 Grau Cinzento
2232132 Weiß - Schwarz Branco - Preto
2232133 Farbe Cor
22321331 Spezifische Trübungen Turvação específica
223213311 Grün Verde
223213312 Gelb (Rot) + Blau (Violett) Amarelo (Vermelho) + Azul (Roxo)
223213313 Purpur Purpur
22321332 Unterschied im Medium Diferença no meio
223213321 Entoptische (Sprödigkeit) Entoptica (fragilidade)
223213322 Epoptische (Druck) Epoptica (pressão)
223213323 Paroptische (Risse) Paróptico (fissuras)
22321333 Färbestoff (Pigmente) Corante (pigmentos)
22322 Auflösungen Resoluções
223221 Geruch (Brennlichkeit) Odor (inflamabilidade)
223222 Geschmack (Löslichkeit) Sabor (solubilidade)
22323 Elektrizität Electricidade
223231 Spannung Voltagem
223232 Leitung Condução eléctrica
223233 Leistung Energia eléctrica
2233 Chemischer Prozess Processo químico
22331 Formaler chemischer Prozeß Processo químico formal
223311 Chemische Vermischung Mistura química
223312 Chemische Lösung Solução química
223313 Schmelzung Fusão
22332 Realer chemischer Prozeß Processo químico real
223321 Galvanismus und Elektrolyse Galvanismo e electrólise
223322 Oxidation (Feuerprozess) - Neutralisation (Wasserprozess) Oxidação (processo de fogo) - Neutralização (processo de água)
223323 Wahlverwandtschaften (Bindungsaffinität) Afinidades eletivas (afinidade de ligação)
22333 Chemische Stoffe (Scheidung) Substâncias químicas
223331 Chemische Elemente Elementos químicos
2233311 Nichtmetalle Não-metálicos
22333111 Chemische Grundelemente Elementos químicos
223331111 Stickstoff Nitrogénio
223331112 Sauerstoff und Wasserstoff Oxigénio e hidrogénio
223331113 Kohlenstoff Carbono
22333112 Reagible Elemente Elementos Responsivos
223331121 Phosphor Fósforo
223331122 Schwefel Enxofre
223331123 Halogene (Flour, Chlor, Brom etc.) Halogéneos (flúor, cloro, bromo, etc.)
22333113 Edelgase (Helium, Neon, Agrgon etc.) Gases nobres (hélio, néon, agron, etc.)
2233312 Halbmetalle (Silizium, Arsen, Antimon, Bor, etc.) Semi-metálicos (silício, arsénico, antimónio, boro, etc.)
2233313 Metalle Metais
22333131 Metalle als solche (Aluminium, Zinn, Blei etc.) Metais como tal (alumínio, estanho, chumbo, etc.)
22333132 Alkalien Alkalis
223331321 Alkalimetalle (Lithium, Natrium,Kalium etc.) Metais alcalinos (lítio, sódio, potássio, etc.)
223331322 Erdalkalien (Berylium, Magnesium, Calcium etc.) Metais alcalinos terrestres (berílio, magnésio, cálcio, etc.)
22333133 Übergangsmetalle (Gold, Silber, Eisen etc.) Metais de transição (ouro, prata, ferro, etc.)
223332 Oxide und Hydroxide Óxidos e hidróxidos
2233321 Oxide Óxidos
22333211 Nichtmetalloxide (H2O, CO2, etc.) Óxidos não metálicos (H2O, CO2, etc.)
22333212 Halbmetalloxide (Quarz, Kiesel, Berkristall, Opal)) Óxidos semimetálicos (quartzo, calhau, cristal de quartzo, opala)
22333213 Metalloxide (Aluminiumoxid, Korund, Magnetit etc.) Óxidos metálicos (óxido de alumínio, corindo, magnetite, etc.)
2233322 Hydroxide (Laugen) Hidróxidos (alcalinos)
223333 Salze Sais
2233331 Metall mit Nichtmetalle oder Halbmetallen Metal com não metais ou semi-metálicos
22333311 Sulfide (Metall-Schwefel: Pyrit,Zinnober, Bleiglanz etc.) Sulfuretos (enxofre metálico: pirita, cinábrio, vidro de chumbo, etc.)
22333312 Halogenide (Metall-Halogene: Steinsalz, Salmiak, Flußspat etc.) Halogenetos (halogenetos metálicos: sal-gema, amoníaco, espatoflúor, etc.)
22333313 Metall-Halbmetallverbindungen (Eisenarsenit , Calaverit etc.) Compostos metálicos semi-metálicos (arsenite de ferro, calaverite, etc.)
2233332 Oxidsalze Sais de óxido
22333321 Nichtmetalloxid-Metall Metal não-metal de óxido de metal
223333211 Phosphate (Türkis,Purpurit etc.) Fosfatos (turquesa, roxa, etc.)
223333212 Sulfate und Sulfite (Gips, Alabaster, Baryt etc.) Sulfatos e sulfitos (gipsita, alabastro, baritina, etc.)
223333213 C-N-Oxid-Metall C-N Oxide Metal
2233332131 Karbonate (Kalkspat, Malachit, Azurit etc.) Carbonatos (calcita, malaquita, azurite, etc.)
2233332132 Nitrate (Salpeter,Natriumjodat etc.) Nitratos (salitre, iodato de sódio, etc.)
22333322 Halbmetalloxid-Metall Semi-metal de óxido de metal
223333221 Borate (Borax, Boracit etc.) Borates (Borax, Boracite, etc.)
223333222 Arsenate (Nickelblüte, Adamin etc.) Arsenatos (floração de níquel, adamina, etc.)
223333223 Silikate Silicatos
2233332231 Insel Silikate (Topas, Granat etc.) Silicatos da ilha Topázio, Garnet, etc.
2233332232 Form Silkate Formar Silkates
22333322321 Gruppen Silikate (Epidot, Zoisid etc.) Grupos de silicatos (epidote, zoiside, etc.)
22333322322 Schicht- und Kettensilikate (Talg, Hornblende etc.) Silicatos em camadas e correntes (sebo, hornblende, etc.)
22333322323 Gerüstsilikate (Mondstein etc.) Silicatos esqueléticos (pedra da lua, etc.)
2233332233 Ringsilikate (Tumalin, Beryl etc.) Silicatos de anel (tumalina, berilo, etc.)
22333323 Metalloxid-Metall (Vanadinit, Kaliumchromat etc.) Metal óxido de metal (vanadinite, cromato de potássio, etc.)
2233333 Organische Minerale (Bitum, Harze, Bernstein etc.) Minerais orgânicos (betume, resinas, âmbar, etc.)
23 Organik Orgânico / Vida (Subjectividade)
231 Die Erde (Geologie) A Terra (Geologia)
2311 Stellung im Sonnensystem Posição no sistema solar
23111 Stellung der Erde zur Sonne A atitude da terra em relação ao sol
23112 Zu Mond, Komet A atitude da terra em relação à lua, cometa
23113 Achsenstellungen Posicionamento dos eixos
2312 Erdprozesse Processos de terra
23121 Bildungsprozesse Processos de formação
231211 Entstehung der Kontinente [Plattentektonik?] Origem dos continentes [tectónica de placas?]
231212 Vulkanismus - Ozeanismus Vulcanismo - Oceanismo
231213 Wettereinfluss (Erosion) Influência do tempo (erosão)
23122 Erdkruste Crosta terrestre
23123 Gesteinsbildung Formação mineralógica
231231 Urgebirge (magmatische Gesteine) Rochas primitivas (rochas mágicas)
2312311 Tiefengestein (grob: Granit, Diorit, Syenit) Pedras profundas (grosso: granito, diorito, sienito)
2312312 Ganggestein (mittel: Porphyr) Pedra de Gangue (meio: pórfiro)
2312313 Vulkangestein (fein: Basalt, Bims) Rocha vulcânica (fino: basalto, pedra-pomes)
231232 Umgewandeltes Gestein (Gneis, Schiefer, Marmor) Rocha metamórfica (gneisse, xisto, mármore)
231233 Ablagerungsgestein (Sedimente) Rocha depositada (sedimentos)
2312331 Mechanische Sedimente (Erosion, Sandstein) Sedimentos mecânicos (erosão, grés)
2312332 Chemische Sedimente (Kristallisation, Salzgestein) Sedimentos químicos (cristalização, rocha salina)
2312333 Organische Sedimente (Kohle, org. Kalkstein, Feuerstein) Sedimentos orgânicos (carvão, calcário orgânico, sílex)
2313 Übergang ins Leben Transição para a vida
23131 Befruchtung der Erde aus sich Fertilização da terra por si só
23132 Lebensräume Habitat
231321 Atmosphäre Atmosfera
231322 Meer Mar
231323 Land Terra
23133 Vereinzeltes Leben (generatio aequivoca) Vida isolada (generatio aequivoca)
231331 Kernlose Zelle (Prokaryoten: Bakterien u.ä.) Célula não-nucleada procariotas: bactérias e afins
231332 Isolierter Zellkern (Viren) Núcleo celular isolado (vírus)
2313321 Einfache Viroide (nur bei Pflanzen) Viroides simples (apenas em plantas)
2313322 Freie Virionen (nur Kapsit, keine Hülle) Viriões livres (apenas capsite, sem concha)
2313323 Umhüllte Viren Vírus envelopados
231333 Echte Einzeller (Eukaryoten, Infusorien) Organismos unicelulares reais Eukaryotes, infusores
2313331 Formwechsler (Amöben u.ä.) Mudança de Forma Amoeba, Etc.
2313332 Pflanzenartige (einzellige Pilze, Algen u.ä.) Plantas semelhantes Fungos Unicelulares, Algas, etc.
2313333 Tierartige (Geißel-, Strahlentierchen) Animais semelhantes (flagelados, animais radiantes)
232 Pflanzliches Leben (Biologie des Vegetabilischen) Vida vegetal (biologia vegetal)
2321 Gestalten des pflanzlichen Lebens Moldar a vida vegetal
23211 Teilung Divisão
23212 Wachstum Crescimento
23213 Knospenbildung Formação de gemas
2322 Pflanzliches Verhältnis zu ihrer Umwelt A relação das plantas com o seu ambiente
23221 Pflanzliches Verhältnis zum Licht A relação entre as plantas e a luz
23222 Pflanzliches Verhältnis zur Luft A relação entre as plantas e o ar
23223 Pflanzliches Verhältnis zum Wasser A relação entre as plantas e a água
2323 Gattungsprozeß der Pflanzen Tipo de processo dos implantes
23231 Besondere Pflanzenarten Espécies Especiais de Plantas
232311 Pseudo-Sporenpflanzen Pseudo-esporose de plantas.
2323111 Vielzellige Pilze (Ständerpilze (Basidiomycota)) Cogumelos Multicelulares Basidiomycota
2323112 Mehrzellige Algen Algas multicelulares
23231121 Kolonien einzelliger Algen Colónias de algas unicelulares
23231122 Fadenförmige Algen (Schraubenalgen) Algas filamentosas (Algas de parafuso)
23231123 Körperalgen Algas Corporais
232311231 Rotalgen Algas Vermelhas
232311232 Braunalgen (Tang) Algas Castanhas Tang Tang Tang
232311233 Armleuchteralgen Charophyceae
2323113 Flechten (Pilz-Algen-Einheit) Líquen Unidade de algas fúngicas
232312 Sporenpflanzen (ungeschlechlich) Plantas de esporos Asexual
2323121 Moose Musgos
23231211 Lebermoose Hepatite
23231212 Laubmoose Musgos de árvores
23231213 Hornmoose Musgo cornudo
2323122 Gefäßsporenpflanzen Plantas de esporos vasculares
23231221 Bärlapp (Moosfarn) Licópodes xaxim almiscarado
23231222 Schachtelhalm Rabo de Pónei
23231223 Farne Fetos
232313 Samenplanzen (geschlechtlich) Plantas de sementes Sexual
2323131 Nacktsamer Gymnosperms
23231311 Palmfarn Palmfern
23231312 Ginkgo, Gnetumgewächse Ginkgo, réplica de Gnetto
23231313 Nadelbäume(Zapfenträger=Koniferen) Coníferas
232313131 Zypressengewächse (Wacholder, Mammutbäume) Cipreste Zimbro, pau-brasil
232313132 Eibengewächse Árvores teixo
232313133 Kiefergewächse Pinheiros
2323131331 Tannen und Zedern Firs and Cedars
2323131332 Lärchen und Douglasien Larício e abeto Douglas
2323131333 Fichten, Kiefern Abeto, pinheiro
2323132 Bedecktsamer (echte Blütenpflanzen) Angiospermas plantas com floração real
23231321 Einkeimblättrige Monocotiledôneas
232313211 Froschlöffelähnliche Como pantufas de sapo
232313212 Lilienähnliche Como um lírio
2323132121 Lilien Lírios
2323132122 Spargelartige Espargos como espargos
23231321221 Orchideen u.ä. Orquídeas e semelhantes
23231321222 Höhere Spargelartige Plantas asparagáceas superiores.
232313212221 Grasbaumgewächse Família da erva
232313212222 Narzissengewächse Família narcissus
232313212223 Spargelgewächse Família dos espargos.
2323132123 Lauchgewäche Família allium
232313213 Kommelinenähnliche Como teias de aranha família Commelinaceae
2323132131 Palmen Palmeiras
2323132132 Grasartige Gramíneas
23231321321 Süßgräser u.ä. (Zuckerrohr, Mais, Hirse) Gramíneas doces e similares (cana-de-açúcar, milho, painço)
23231321322 Sauergräser u.ä. (Binsengewächse) Gramíneas ácidas e similares (juncos)
23231321323 Ananasgewächse u.ä. Família do ananás, etc.
2323132133 Ingwer Gengibre
23231322 Zweikeimblättrige Dicotyledons
232313221 Einfurchenpollen Pólen de Rutledge
2323132211 Magnolien, Tulpenbäume Magnólia, Tulipa
2323132212 Seerosen Lírios de água
2323132213 Lorbeer Laurel
232313222 Dreifurchenpollen Pólen de três camadas
2323132221 Hahnenfußartige (Mohn) Como um ranúnculo Papoila Papoila Papoila
2323132222 Nelkenartige und Asternartige Em forma de cravo-da-índia e ostras
2323132223 Rosenähnliche (Rosen, Himbeeren, Eichen) Rosa-like (Rosas, Framboesas, Carvalhos)
23232 Anfänge von Geschlechtsteilen Os inícios dos órgãos sexuais
23233 Befruchtung Inseminação
232331 Blüte Flor
232332 Verwelken Wilt
232333 Frucht Fruta
2323331 Same Semente
2323332 Umhüllung Invólucro
23233321 Schote Cápsula
23233322 Obst Fruta
23233323 Fruchtgehäuse Caixa de fruta
2323333 Reife Maturidade
233 Tierisches Leben (Biologie des Animalischen) Vida animal (biologia animal)
2331 Gestaltung (Stoffwechsel) Moldagem (metabolismo)
23311 Grundbestimmung der Gestaltung des tierischen Lebens Determinação básica da organização da vida animal
233111 Einwirkung (Sensibilität) Exposição (sensibilidade)
233112 Gegenwirkung (Irritabilität) Contra-acção (irritabilidade)
233113 Erhaltung (Reproduktion) Armazenamento (reprodução)
23312 Körpersysteme Sistemas corporais
233121 Empfindsamkeit Sensibilidade
2331211 Knochensystem Sistema ósseo
23312111 Rückenwirbel Vertebra
233121111 Mark Midollo
233121112 Knochen Ossi
233121113 Beinhaut Pele da perna
23312112 Skelett Esqueleto
233121121 Wirbelsäule Coluna vertebral
233121122 Arm- und Beinknochen Ossos de braços e pernas
233121123 Hüfte und Brustkorp Anca e peito
23312113 Schädel Caveira
2331212 Nerven Nervos
23312121 Gehirn Cérebro
23312122 Rückenmark Medula espinal
2331213 Vegetatives System Sistema vegetativo
23312131 Sympathetischer Nerv Nervo simpático
23312132 Parasympathikus Sistema nervoso parassimpático
23312133 Ganglien Ganglioni
233122 Beweglichkeit Mobilidade
2331221 Muskel Músculo
23312211 Sehnen Tendões
23312212 Streck- und Beugemuskel Extensor e flexor
23312213 Muskelgruppen Grupos musculares
2331222 Blutsysteme Sistemas sanguíneos
23312221 Lungenkreislauf Circulação pulmonar
23312222 Lymphsystem Sistema linfático
23312223 Pfortadersystem Sistema de portal
233122231 Milz Baço
233122232 Leber Fígado
233122233 Zwölffingerdarm Duodeno
2331223 Schlagadersystem Sistema de artérias carregadas
23312231 Venen Vene
23312232 Arterien Artérias
23312233 Herz Coração
233123 Verdauung Digestão
2331231 Haut Pele
2331232 Mund und Magen Boca e estômago
2331233 Darmkanal Tracto intestinal
23313 Gestaltetes Individuum Individual concebido
233131 Äußere Gestaltung Formação externa
2331311 Körperteile Partes do corpo
23313111 Rumpf Tronco
233131111 Kopf Chefe
233131112 Brust Peito
233131113 Unterleib Abdómen
23313112 Glieder (Extremitäten) Membros (extremidades)
2331312 Gegenseitiges Erhalten Preservação mútua
2331313 Funktionale Zusammenhänge im tierischen Körpers Relações funcionais no corpo do animal
23313131 Funktionszentren im tierischen Körper Centros funcionais no corpo do animal
23313132 Entferntere Zusammenhänge (Hormone) Ligações à distância (hormonas)
23313133 Willentliche Zusammenhänge Ligações deliberadas
233132 Symmetrie und Unsymmetrie Simetria e assimetria
233133 Geschlechter (männlich - weiblich) Sexo (masculino - feminino)
2332 Aneignung der Außenwelt (Assimilation) Apropriação do mundo exterior (assimilação)
23321 Sinnesorgane Órgãos sensoriais
233211 Tastsinn Sentido táctil
233212 Geruch und Geschmack Odor e sabor
233213 Augen und Gehör Olhos e ouvidos
23322 Einverleibung Incorporação
23323 Kunsttrieb Impulso artístico
2333 Gattungsprozeß der Tiere (Fortpflanzung) Sexo dos animais (reprodução)
23331 Besondere Tierarten Espécies animais particulares
233311 Allgemeiner Typus des Tieres Tipo geral de animal
233312 Gattung und Arten (Zoologie) Géneros e espécies (Zoologia)
2333121 Gliederlose Tiere Animais sem membros
23331211 Urtiere Protozoa
233312111 Scheibentiere (Placozoa) Animais de Discoteca (Placozoa)
233312112 Schwämme Esponjas
233312113 Hohltiere (Nesseltiere, erste Gewebetiere) Coelenterata (Cnidaria, primeira Eumetazoa)
2333121131 Blumentiere (Polypen, Korallen) Anthozoa (pólipos, corais)
2333121132 Quallen (Medusen) Medusa Medusa Medusa Medusa Medusa
2333121133 Hydrozoen Hidrozoários
23331212 Würmer (Mund-After-Trennung) Vermes Desconectar a boca do ânus
233312121 Plattwürmer (Bandwürmer) Vermes planos Vermes das fitas Vermes das fitas
233312122 Rundwürmer (Spulwürmer) Minhocas redondas Minhocas redondas Minhocas redondas Minhocas redondas
233312123 Ringelwürmer (Regenwurm, Blutegel) Verme, minhoca, sanguessuga
23331213 Weichtiere (Mollusken) Moluscos Moluscos Moluscos Moluscos Moluscos
233312131 Schnecken Caracóis
2333121311 Vorderkiemerschnecken] Prosobranchia
2333121312 Hinterkiemerschnecken Opisthobranchia
2333121313 Lungenschnecken (Wegschnecke) Pulmonata (caracol)
233312132 Muscheln (zwei Schalen) Amêijoas Duas conchas
233312133 Kopffüßler (Tintenfische, Kraken) Cefalópodes (lulas, polvos)
2333122 Gliedertiere (Außenskelett) Artrópodes (exoesqueleto)
23331221 Krebstiere (Gliederfüßer) Crustáceos Artrópodes Artrópodes Artrópodes
233312211 Kleinkrebse (Wasserfloh, Seepocken) Caranguejos pequenos Pulgas de água, cracas
233312212 Ringelkrebse (Asseln) Crustáceos retorcidos Caranguejos Isosceles
233312213 Höhere Krebse (Garnelen, Hummer, Krabben) Crustáceos superiores Camarões, lagostas, caranguejos
23331222 Spinnentiere (2 Glieder, 8 Beine) Aracnídeos 2 membros, 8 pernas
233312221 Milben, Zecken Ácaros, carraças
233312222 Spinnen Aranha
233312223 Skorpione Scorpions
23331223 Insekten (3 Glieder, 6 Beine) Insectos 3 membros, 6 pernas
233312231 Ohne Verwandlung (Silberfisch) Sem Metamorfose Silverfish Silverfish Peixe Prateado
233312232 Unvollständige Verwandlung Metamorfose incompleta
2333122321 Läuse Piolhos
2333122322 Schaben, Schrecken, Wanzen... Baratas, gafanhotos, insectos...
2333122323 Libellen, Eintagsfliegen... Libélulas, libélulas...
233312233 Vollständige Metamorphose Metamorfose Completa
2333122331 Flöhe Pulgas
2333122332 Käfer (Deckflügler) Baratas Asas da Ponte Asas da Ponte Asas da Ponte
2333122333 Flügler Asas
23331223331 Zweiflügler (Fliegen, Mücken) Duas asas (moscas, mosquitos)
23331223332 Hautflügler Hymenoptera
233312233321 Wespen Vespas
233312233322 Ameisen Formigas
233312233323 Bienen Abelhas
23331223333 Schuppenflügler (Schmetterlinge) Lepidoptera (Borboletas)
233312233331 Urmotten (ohne Schuppen) Tarme Primigenie (sem escala)
233312233332 Nachtfalter (mit Kiefer) Traça (com mandíbula)
233312233333 Tagfalter (mit Rüssel) Borboleta (com tronco)
2333123 Wirbeltiere (rotes Blut, Neumünder) Vertebrados (sangue vermelho, bocas novas)
23331231 Fische (Laich) Peixes (reprodução)
233312311 Panzerfische (ausgestorben) Peixe Blindado (extinto)
233312312 Knochenfische Peixe Bony
2333123121 Fleischflosser (Quastenflossern, Lungenfisch) Barbatanas de Carne Coelacantos, Peixe Pulmão
2333123122 Strahlenflosser (Aal, Dorsch, Hering...) Rayfish Enguia, bacalhau, arenque...
233312313 Knorpelfische (Haie, Rochen) Peixe cartilaginoso Tubarões, arraias
23331232 Eierleger (Kloake) Estrangulador de ovos (cloaca)
233312321 Amphibien (Frösche, Lurche...) Anfíbios (sapos, anfíbios...)
233312322 Reptilien (Kriechtiere) Répteis (rastreados)
2333123221 Schlangen Cobras
2333123222 Echsen + Krokodile Lagartos + Crocodilos
2333123223 Schildkröten Tartarugas
233312323 Vögel Pássaros
2333123231 Laufvögel (Strauß, Steißhühner) Aves que correm Avestruz, Cóccix de Frango
2333123232 Hühner- und Gänsevögel Galinhas e ganso
2333123233 Neuvögel (Sing-, Greif-, Stelzvögel) Aves novas Aves cantoras, aves pernalta
23331233 Säugetiere Mamíferos
233312331 Kloakentiere (Schnabeltier, Ameisenigel) Monotreme (ornitorrinco, echidna)
233312332 Beuteltiere (Känguruh, Koala) Marsupiali Kangaroo, Koala
233312333 Nabeltiere (mit Plazenta) (com placenta)
2333123331 Meeressäuger (Flossen) Mamíferos marinhos (barbatanas)
23331233311 Seekühe Peixe-boi
23331233312 Robben Selos
233312333121 Hundsrobben (Seehund, See-Elefant) Selo de Cão Selo de Elefante, Selo de Elefante
233312333122 Ohrenrobben (Seelöwe) Orelhas do Mar Leão do Mar Leão do Mar Leão do Mar
233312333123 Walrosse Morsas
23331233313 Wale Baleias
233312333131 Bartenwale (Blauwal) Baleia azul Baleia azul Baleia azul Baleia azul Baleia azul Baleia azul
233312333132 Schnabelwale (Entenwal) Bicada de baleia bicada de baleia bicada de baleia bicada de baleia bicada de baleia bicada de baleia
233312333133 Zahnwale (Delphin) Dente de Baleia Golfinho Golfinho
2333123332 Landsäuger (Vierfüßler) Mamíferos da Terra Quádruplo Quádruplo Quádruplo
23331233321 Huftiere Ungulados (Animais com cascos)
233312333211 Unpaarhufer Perissodáctilos Ungulados de pés estranhos
2333123332111 Nashörner Rinocerontes
2333123332112 Pferdeartige Como um cavalo (Equino)
23331233321121 Esel Burro
23331233321122 Zebras Zebras
23331233321123 Pferde Cavalos
233312333211231 Kaltblüter (Zugpferde) Cavalos de sangue frio Cavalos de tiro
233312333211232 Vollblüter (Araber) Puro-sangue Árabes Árabes Árabes
233312333211233 Warmblüter (Trakehner) Warmbloods Trakehner Warmbloods Trakehner Warmbloods
2333123332113 Tapire Tapires
233312333212 Paarhufer (Klauen) Pachyderm Garras
2333123332121 Flußpferde Hipopótamos
2333123332122 Wiederkäuer Ruminantes
23331233321221 Schwielensohler Tylopoda
233312333212211 Kamele (Dromedar) Camelos Dromedário Dromedário Dromedário
233312333212212 Lamas (Alpaka) Lâmina Alpaca
233312333212213 Vikunjas Vicunya
23331233321222 Hirschferkel Veado leitão
23331233321223 Stirnwaffenträger Ovelhas
233312333212231 Giraffe + Okapi Girafa + Okapi
233312333212232 Hornträger (Rinder, Ziegen) (bovinos, caprinos)
233312333212233 Geweihträger (Hirsche, Elche) Chifres (veados, alces)
2333123332123 Schweine Suínos
233312333213 Elefanten Elefantes
23331233322 Krallentiere Animais com garras
233312333221 Pflanzenfresser (Faultier) Herbivore Preguiça Preguiça Preguiça Snips
233312333222 Insektenfresser Comedor de Insectos
2333123332221 Bodentiere (Igel, Maulwurf) Animais do solo (porco-espinho, toupeira)
2333123332222 Fledermäuse (Flughund) Morcegos Morcegos voadores Morcegos voadores Morcegos voadores
2333123332223 Ameisenbär + Gürteltier Tamanduá + Armadillo
233312333223 Raubtiere Predadores
2333123332231 Kleinräuber (Marder, Otter) Pequenos Assaltantes Doninhas, Lontras
2333123332232 Hund/Katzenartige (Wolf, Löwe) Cão/gato Lobo, Leão Cão/gato Lobo, Leão
2333123332233 Bären Ursos
23331233323 Nagetiere Roedores
233312333231 Hasenartige (Kaninchen) Lagomorpha (Coelho)
233312333232 Echte Nager Roedores reais
2333123332321 Stachelschweinartige (Meerschweinchen) Porco-espinho porco-da-índia porco-da-índia porco-da-índia
2333123332322 Hörnchen- u. Mäuseartige (Murmeltiere, Ratten) Esquilos e ratos Marmotas, ratos
2333123332323 Biberartige Como um castor
233312333233 Spitzhörnchen+Riesengleiter Musaranhos + lémures voadores
2333123333 Primaten (Hände) Primatas (com as mãos)
23331233331 Halbaffen (Lemuren) Macacos Lémures Lémures
23331233332 Affen (Paviane, Meerkatzen) Macacos Babuínos, suricatas
23331233333 Menschenartige Como um grande macaco
233312333331 Gibbons Gibões
233312333332 Menschenaffen Macaco Grande
2333123333321 Gorilla Gorila
2333123333322 Orang-Utan Orangotango
2333123333323 Schimpanse Chimpanzé
233312333333 Menschen Pessoas
233313 Einzelnes Lebewesen (Kampf ums Dasein) Ser vivo solteiro (luta pela existência)
23332 Reiz und Wirkung (Unangemessenheit zur Gattung) Atracção e efeito (inadequação de género)
233321 Geschlechtsverhältnis Relação Sexual
233322 Krankheit (Medizin) Doença (medicina)
2333221 Bestimmte Krankheiten Doenças particulares
23332211 Seuchen Epidemias
23332212 Schädigungen Lesões por doenças
233322121 Akute Schädigungen Lesões agudas
233322122 Chronische Schädigungen Lesões crónicas
23332213 Psychosomtische Schädigungen Lesões psicossomáticas
2333222 Krankheitsverlauf Processo da doença
23332221 Ansteckung Infecção
23332222 Ausbruch Focolaio
23332223 Fieber Febre
233322231 Frost Gelo
233322232 Hitze Calor
233322233 Schweiß Soldadura
2333223 Heilung Cura
23332231 Arznei Drogas
23332232 Diät Dieta
23332233 Hypnose, Schlaf Hipnose, sono
23333 Tod und Geburt Morte e nascimento
3 Geist (Wissenschaft des Menschlichen) Espírito/Mente (ciência humana)
31 Subjektiver Geist (Wissenschaft des Inner-Menschlichen) Espírito/Mente Subjectiva (Ciência do Homem Interior)
311 Seele (Anthropologie) Alma (antropologia)
3111 Natürliche Seele (allgemeine) Alma Física/Natural (geral)
31111 Natürliche Qualitäten Qualidades físicas/nacionais
311111 Mitleben der Natur Viver com a natureza
3111111 Astrologie Astrologia
3111112 Jahres- Tages- Mondzeiten Horários anuais, diários e lunares
3111113 Mitleben des Wetters Viver no tempo
311112 Rassen und Volksgeister Raças e culturas
3111121 Äthiopische Rasse Raça etíope
3111122 Mongolische Rasse Raça mongol
31111221 Mongolen, Chinesen Raça mongol, raça chinesa
31111222 Malaiische Rasse Raça malaia
31111223 Amerikaner Raça indígena americana
3111123 Kaukasische Rasse Raça caucasiana
31111231 Vorderasiaten Médio Oriente
31111232 Europäer Europeus
311112321 Griechen Gregos
3111123211 Lakedämonier Lacedemonium
3111123212 Thebaner Thebaner
3111123213 Athener Atenas
311112322 Italiener Italiano
311112323 Germanische Völker Povos germânicos (Europa do Norte e Ocidental)
3111123231 Spanier Espanhol
3111123232 Franzosen, Engländer Francês, Inglês
3111123233 Deutsche Alemão
311113 Vereinzelte Naturbestimmtheit Determinação da natureza isolada
3111131 Physiognomie Fisiognomia
3111132 Eigentümlichkeiten Peculiaridades
31111321 Naturell, Anlagen Naturell
311113211 Talent Talento
311113212 Genie Génio
31111322 Temperament Temperamento
311113221 Aufbrausendes Temperament Um temperamento temperamental
311113222 Lebhaft - gleichgültig Animado - indiferente
311113223 Trübsinnig Sombrio
31111323 Charakter Personagem
3111133 Geerbte Allergien Alergias hereditárias
31112 Natürliche Veränderungen Mudanças naturais
311121 Lebensalter Idade
3111211 Kindheit Infância
31112111 Ungeborenes und Säugling O nascituro e o bebé
31112112 Mädchen und Knabe Rapariga e rapaz
31112113 Fräulein und Jüngling Jovem mulher e jovem homem
3111212 Erwachsener Adultos
3111213 Greis Homem idoso / mulher idosa
311122 Einfluss des Geschlechts Influência do género
311123 Wachen und Schlafen Acordar e dormir
31113 Empfindung Sensibilidade/Percepção
311131 Sinne Sensi
3111311 Sehen und Hören Ver e sentir
3111312 Riechen + Schmecken Odor + sabor
3111313 Tast- und Wärmesinn Sentido de tacto e sentido de calor
311132 Beziehung auf's Innere Relação com o interior
311133 Äußerung und Entäußerung Expressão
3111331 Verleiblichung Encarnação
31113311 Verleiblichung der Seele im Unterleib A encarnação da alma no abdómen
31113312 Brust und Herz Peito e coração
31113313 Leibliche Erscheinung des Denkens im Gehirn Aspecto físico do pensamento no cérebro
3111332 Wegschaffung Remoção
31113321 Lachen Risos
31113322 Weinen Chorando
31113323 Unartikulierte Laute Sons inarticulados
3112 Fühlende Seele A alma senciente
31121 Ahnendes Gefühl Sentimento de presságio
311211 Beziehung auf´s Selbst Relação consigo próprio (auto-relação)
3112111 Träumen Sonhando
3112112 Kind im Mutterleib A criança no corpo da mãe
3112113 Verhältnis zum Genius Relação com o génio
311212 Magische Zustände Estados mágicos da mente
3112121 Metall- und Wasserfühlen Detecção de metais e água
3112122 Schlafwandeln, Katalepsie Somnambulismo, Catalepsis
3112123 Schauen, Visionen Visualização, Visões
31121231 Von Vergessenem Inhalt De Conteúdo Esgotado
31121232 Fernes in Raum oder Zeit Remoto no espaço ou no tempo
31121233 Körperlichen Zustand Estado físico
311213 Hypnose (animalischer Magnetismus) Hipnose ('magnetismo animal')
3112131 Bedingungen der Hypnose Condições de hipnose
3112132 Art und Weise Tipo e forma de hipnose
3112133 Wirkungen der Hypnose Efeitos da hipnose
31121331 Mitempfinden Compaixão com alguém
31121332 Macht und Abhängigkeit Poder e vício
31121333 Heilung durch Hypnose Cura através da hipnose
31122 Selbstgefühl Sentido de si mesmo
311221 Besonderes Gefühl Sentimento especial
311222 Verrücktheit Loucura
3112221 Insichversunkensein Ser absorvido em si mesmo
31122211 Blödsinn Tretas
31122212 Zerstreutheit Ausência de mente
31122213 Faselei Montador/guia
3112222 Narrheit A loucura ('Narrheit')
3112223 Wahnsinn Loucura ('Wahnsinn')
311223 Heilung von geistiger Krankheit Cura de doenças mentais
31123 Gewohnheit Hábito
311231 Abhärtung Endurecimento
311232 Abstumpfung A morte
311233 Geschicklichkeit Habilidade
3113 Wirkliche Seele (freie Verleiblichung) Alma real / real (incorporação livre)
31131 Mienen Minas
31132 Gebärden Gesto
31133 Menschliche Stimme A voz humana
312 Bewußtsein (Phänomenologie) Consciência (fenomenologia)
3121 Bewußtsein als solches Consciência como tal
31211 Sinnliche Bewußtsein Consciência Sensual
31212 Wahrnehmen Percepção
31213 Verstand Razão (Verstand)
3122 Das Selbstbewußtsein (Bewusstsein seiner selbst) Autoconsciência (consciência de si próprio)
31221 Begierde Desejo
31222 Herr - Knecht Mestre - Escravo/Servidor
31223 Allgemeines Selbstbewußtsein Autoconsciência universal
3123 Vernunft Racionalidade (IVernunft)
313 Psychologie (sich-wissender Geist) Psicologia (mente autoconsciente)
3131 Intelligenz (theoretischer Geist) Inteligência (mente teórica)
31311 Anschauung Vista/Intuição ('Anschauung')
313111 Gefühl Sinta-se
313112 Aufmerksamkeit Atenção
313113 Eigentliche Anschauung Verdadeira intuição ou visão mental.
31312 Vorstellung Apresentação
313121 Erinnerung Eu lembro-me
3131211 Bilder bildend Formação da imagem
3131212 Bewußtloses Aufbewahren Armazenamento inconsciente
3131213 Wiedererkennen Reconhecer
313122 Einbildungskraft Imaginação ('Einbildungskraft')
3131221 Reproduktive Einbildungskraft Imaginação Reprodutiva
3131222 Assoziative Einbildungskraft Imaginação associativa
3131223 Zeichen machende Einbildungskraft Imaginação que cria sinais
31312231 Ton Som
31312232 Rede Discurso
31312233 Sprache Idioma
313123 Gedächtnis Memória
3131231 Namen behaltendes Gedächtnis Memória para recordar nomes
3131232 Reproduktives Gedächtnis Memória reprodutora
3131233 Mechanisches Gedächtnis Memória mecânica
31313 Denken Pense
313131 Verstehen Compreensão
313132 Urteilen Acórdãos
313133 Schließen Concluindo
3132 Wille (praktischer Geist) Vontade (mente prática)
31321 Praktisches Gefühl Sentimento prático
31322 Triebe und Willkür Impulsos e arbitrariedade
31323 Glückseligkeit Bem-aventurança
3133 Freier Geist Mente Livre
32 Objektiver Geist (Wissenschaft des Zwischen-Menschlichen) Espírito/ mente objectiva (ciência interpessoal)
321 Recht (Zwang) Direito abstracto/abstracto (coacção)
3211 Eigentum Propriedade
32111 Besitznahme Apreensão
321111 Körperliche Ergreifung Sequestro físico
321112 Formierung Formação
321113 Besitznahme durch Bezeichnung Atribuição por título
32112 Gebrauch Utilização
32113 Entäußerung Divulgação
3212 Vertrag Contrato
32121 Schenkung Doação
321211 Eigentliche Schenkung Doação real
321212 Leihe Empréstimo
321213 Geschenkter Dienst Serviço de assistência técnica
32122 Tausch Troca
321221 Tausch als solcher Troca como tal
3212211 Sachen gegen Sachen Troca de bens por bens
3212212 Verkaufen und Kaufen Venda e compra
321222 Vermietung Aluguer
3212221 Eigentliche Vermietung Aluguer real
3212222 Anleihe Bond
321223 Lohnvertrag Contrato de salário
32123 Verpfändung Promessa
3213 Recht-Unrecht Lei e injustiça
32131 Unbefangenes Unrecht Imparcial injustiça/ingenuousness
32132 Betrug Fraude
32133 Zwang und Verbrechen Coerção e crime
322 Moralität (Selbstbestimmung) Moralidade (autodeterminação)
3221 Handlung (Vorsatz und Schuld) Acção (intenção e culpabilidade)
32211 Vorsatz Intenção
32212 Tat Acto/Direito
32213 Schuld Culpa
3222 Verantwortung (Absicht und Wohl) Responsabilidade (intenção e bem)
32221 Absicht Intenção
32222 Wohl (auch anderer) Bem-estar (também de outros)
32223 Notrecht Lei de emergência
3223 Das Gute (Endzweck) O Bem (objectivo/objectivo final)
32231 Allgemeines Wohl Bem-estar geral
32232 Pflicht Dever
32233 Das Gewissen (und das Böse) Consciência (e maldade)
323 Sittlichkeit (menschliche Gemeinschaft) Vida ética (vida humana, 'Sittlichkeit')
3231 Familie Família
32311 Ehe Casamento
32312 Vermögen der Familie Bens da família
32313 Auflösung der Familie (und heraustreten in die Gesellschaft) Desintegração da família (e deixar a família para a sociedade)
323131 Ehescheidung Divórcio
323132 Kindererziehung Educação infantil
323133 Tod (Testament) Morte (testamento)
3232 Gesellschaft Sociedade civil
32321 Wirtschaft Economia
323211 Bedürfnisse und Befriedigung Necessidades e satisfação
323212 Arbeit Emprego
323213 Berufe Profissões
3232131 Bauern, Grundbesitzer Agricultor, proprietário de terras
3232132 Gewerbe Comércio
32321321 Handwerk Artesanato
32321322 Fabrik Fábrica
32321323 Handel Comércio
3232133 Staatsbeamte Funcionários do Estado
32322 Rechtspflege Administração da Justiça
323221 Geltendes Recht Lei aplicável
323222 Geschriebenes Gesetz Direito escrito
323223 Gericht Tribunal
32323 Öffentliche Institutionen Instituições públicas
323231 Polizei (Verwaltung) Polícia (Administração)
323232 Verbände Associações / Empresas
3233 Staat Estado
32331 Inneres Staatsrecht Direito constitucional interno
323311 Verfassung Constituição
3233111 Fürstliche Gewalt Poder do Governante
32331111 Natürliche Geburt Nascimento natural
32331112 Beratende Stellen Órgãos consultivos
32331113 Fürstliches Gewissen Consciência soberana
3233112 Regierungsgewalt Poder executivo
3233113 Gesetzgebung Legislação
32331131 Beschließen (Fürst) Decidir (Príncipe)
32331132 Leiten (Regierung) Chumbo (Governo)
32331133 Beraten (Privatstand) Consultoria (Particular)
323311331 1. Kammer (Oberhaus) 1ª Sala (Câmara dos Lordes)
323311332 2. Kammer (Unterhaus) 2ª Câmara (Câmara dos Comuns)
323312 Militär (Souveränität gegen außen) Militares (soberania contra o mundo exterior)
3233121 Luftwaffe Força Aérea
3233122 Marine Marina
3233123 Heer Exército
32332 Völkerrecht Direito internacional
32333 Weltgeschichte História Mundial
323331 Geschichte des Orients (einer frei) História do Oriente (um é livre)
3233311 Geschichte Chinas História da China
32333111 Familienpietät in China Piedade familiar na China
32333112 Gleichheit in China Igualdade na China
32333113 Patriarchische Verfassung in China Constituição Patriarcal na China
3233312 Geschichte Indiens História da Índia
32333121 Begriff Indiens (träumender Geist) Conceito da Índia (espírito sonhador)
32333122 Indische Kasten Castas indianas
32333123 Indische Fürstentümer Principados indianos
3233313 Geschichte Persiens História da Pérsia
32333131 Zendvolk Pessoas Zend
32333132 Geschichte des Persisches Reiches História do Império Persa
323331321 Geschichte der Meder und Perser História dos medianos e persas
323331322 Geschichte der Assyrer und Babylonier História dos assírios e dos babilónios
323331323 Geschichte Syriens, Phöniziens, Judäas História da Síria, Fenícia, Judeia
32333133 Geschichte Ägyptens História do Egipto
323332 Geschichte der Antike (einige frei) História da antiguidade clássica (aalguns são livres)
3233321 Geschichte der Griechen História dos gregos
32333211 Innere Bildung Griechenlands Formação interna na Grécia
323332111 Zeit der Könige in Griechenland Período dos Reis na Grécia
323332112 Krieg um Troja Guerra de Tróia
323332113 Demokratie im alten Griechenland Democracia na Grécia antiga
32333212 Blüte Griechenlands Floração da Grécia
323332121 Perserkriege Guerras Persa
323332122 Athen im alten Griechenland Atenas na Grécia antiga
323332123 Sparta im alten Griechenland Esparta na Grécia antiga
32333213 Verderben des alten Griechenlands A depravação da Grécia antiga
323332131 Peloponesischer Krieg Guerra do Peloponeso
323332132 Theben im alten Griechenland Tebas na Grécia antiga
323332133 Makedonien im alten Griechenland Macedónia na Grécia antiga
3233321331 Philipp II. (Unterwerfung ganz Griechenlands) Filipe II (apresentação de toda a Grécia)
3233321332 Alexander der Große (Eroberung der Welt) Alexandre o Grande (Conquista do Mundo)
3233321333 Untergang Griechenlands Derrota grega
3233322 Die alten Römer Os antigos romanos
32333221 Rom bis zum 2. Punischen Kriege Roma até às Segundas Guerras Púnicas
323332211 7 Könige Roms 7 reis de Roma
323332212 Plebejer - Patrizier Plebeian - Patrick
323332213 Roms Republik für alle A República de Roma para todos
32333222 Rom bis zum Kaisertum Roma para o Império
323332221 Roms Sieg gegen Süd+Ost A vitória de Roma sobre o sudeste
323332222 Rom: Staat gegen Eigennutz Roma : Estado versus interesse próprio
323332223 Cäsar César
32333223 Rom bis zur Teilung Roma para a Divisória
323332231 Römisches Kaisertum Império Romano
323332232 Christentum in Rom O cristianismo em Roma
323332233 Byzantinisches Reich Império Bizantino
323333 Geschichte der christlichen Welt (alle frei) História do mundo cristão (todos são livres)
3233331 Grundlage der christlichen Welt Fundação do mundo cristão
32333311 Völkerwanderungen Migrações Babarianas
32333312 Geschichte des Islams História do Islão
32333313 Das Frankenreich Império dos Francos
323333131 Merowinger Merovingiano
323333132 Karolinger Carolingi
323333133 Zerfall des Frankenreichs (Verdun 843 Colapso do Império Franco (Verdun 843
3233332 Geschichte des Mittelalters História da Idade Média
32333321 Feudalität und Hierarchie im Mittelalter Feudalidade e hierarquia na Idade Média
323333211 Morgenländisches Schisma 1054 Sisma Oriental 1054
323333212 Schutzpakte im Mittelalter Pactos de protecção na Idade Média
323333213 Investiturstreit Litígios de Investigação
32333322 Kirchenmacht im Mittelalter O poder da Igreja na Idade Média
323333221 Kirche ohne Heiliges Land Igreja sem Terra Santa
323333222 Kreuzzüge Cruzadas
323333223 Erste Bestrebungen die katholische Kirche zu erneuern Primeiros esforços para renovar a Igreja Católica
3233332231 Mönchsorden Ordem monástica
3233332232 Ritterorden Ordem dos Cavaleiros
3233332233 Scholastik Escolastic
32333323 Ausgang des Mittelalters Fim da Idade Média
323333231 Europäische Staatenbildung Constituição das nações europeias
323333232 Kolonialisierung (Kolumbus Colonização (Colombo)
323333233 Renaissance (Ende Byzanz 1453) Renascença (fim Byzantium 1453)
3233333 Die Neuzeit A era moderna
32333331 Die Reformation A Reforma
323333311 Verderben der Kirche (Ablasshandel) A deterioração da igreja (comércio de indulgência)
323333312 Luther Lutero
323333313 Kirchenspaltung (katholisch-protestantisch) Cisma da Igreja (Católica Protestante)
32333332 Wirkung der Reformation auf Staaten Impacto da Reforma nos Estados
323333321 Neuzeitliche Erbmonarchien Monarquias hereditárias modernas
323333322 30-jähriger Krieg (Westfälischer Friede 1648) 30 anos de guerra (1618 até à Paz de Vestefália 1648)
323333323 Protestantische Staaten (Preußen) Estados Protestantes (Prússia)
32333333 Siegeszug der individuellen Freiheit O triunfo da liberdade individual
323333331 Periode der Aufklärung Período de esclarecimento
323333332 Französische Revolution Revolução Francesa
323333333 Periode des Liberalismus Período de liberalismo
3233333331 Europäischer Liberalismus (und Faschismus) Liberalismo europeu (e fascismo)
3233333332 Kapitalismus (USA) und Kommunismus Capitalismo (EUA) e Comunismo
3233333333 Gegenwart (Globalisierung?) Presente (globalização?)
33 Absoluter Geist (Wissen des Göttlichen) Absoluto (divino) Espírito/Mente (que conhece a si mesmo e o seu objectivo)
331 Kunst (Anschauen der Wahrheit, Ästhetik) Arte (ver a verdade, Estética)
3311 Das Ideal (das Schöne) O ideal (o belo)
33111 Begriff des Schönen Beleza em geral
331111 Die Idee A ideia
331112 Dasein der Idee Existência da ideia
331113 Idee des Schönen Ideia de beleza
33112 Naturschönheit Beleza da natureza
331121 Naturschönes Bela natureza
3311211 Idee als Leben A ideia como vida
3311212 Schöne Lebendigkeit Vivacidade
3311213 Ansichten des Naturschönen Vistas de beleza natural
331122 Äußere Schönheit Beleza exterior
3311221 Abstrakte Formen Formulários resumidos
33112211 Regelmäßikeit Regularidade
33112212 Gesetzmäßigkeit De acordo com as regras
33112213 Harmonie der Formen in der Kunst Harmonia de formas na arte
3311222 Abstrakte Einheit Unidade abstracta
331123 Mangel des Naturschönen Fraqueza da natureza - bonita
3311231 Nur Inneres Apenas no interior
3311232 Abhängiges Daseins Existência de empregados
3311233 Beschränktes Daseins Existência finita
33113 Kunstschönheit A beleza da arte
331131 Ideal der Kunstschönheit Ideal de beleza artística
3311311 Schöne Individualität Bela individualidade
3311312 Verhältnis zur Natur Relação com a natureza
331132 Kunstwerk Obras de arte
3311321 Ideale Bestimmtheit des Kunstwerkes Determinação ideal da obra de arte
33113211 Einheit des Göttlichen Unidade do divino
33113212 Bildliche Darstellung Figurativo
331132121 Götterkreis - Jesus O Círculo dos Deuses - Jesus
331132122 Heilige, Selige Santos, Abençoados
331132123 Darstellung von Menschen überhaupt Representação de pessoas em geral
33113213 Ruhe des Ideals A paz do ideal
3311322 Die Handlung im Kunstwerk A acção na obra de arte
33113221 Allgemeiner Weltzustand Condições gerais do mundo
331132211 Heroenzeit O tempo dos heróis
331132212 Jetzige Prosaik Prosa actual
331132213 Neue Selbständigkeit Nova independência
33113222 Situation Situação
331132221 Situationslosigkeit Situationslesslessness
331132222 Harmlosigkeit Inocuidade
331132223 Kollision Colisão
3311322231 Kollision der Natur Colisão da natureza
3311322232 Kollsion der Geburt Colisão de nascimento
33113222321 Verwandtschaft Familiares
33113222322 Stand Posição social
33113222323 Leidenschaft Paixão
3311322233 Kollision der Tat Acção Colisão
33113222331 Unbewußte Tat Lei Inconsciente
33113222332 Bewußte Tat Acção consciente
33113222333 Tat gegen die Umstände Contrariar as probabilidades
33113223 Handlung in der Kunst Acção na arte
331132231 Allgemeine Mächte Poderes gerais
331132232 Die handelnden Individuen Pessoas que agem
331132233 Der Charakter in der Handlung A personagem na trama
3311323 Äußerliche Bestimmtheit Determinação externa
33113231 Abstrakte Äußerlichkeit Externalidade abstracta
33113232 Ideal zu Realität Ideal para a realidade
33113233 Verhältnis des Kunstwerks zum Publikum Relação da obra de arte com o público
331133 Künstler Artista
3311331 Voraussetzungen des Künstlers Pré-requisitos do artista
33113311 Künstlerische Phantasie Fantasia Artística
33113312 Talent und Genie des Künstlers Talento e genialidade do artista
33113313 Künstlerische Begeisterung Entusiasmo artístico
3311332 Künstlerische Objektivität Objectividade artística
3311333 Künstlerische Charakteristik Características artísticas
33113331 Subjektive Manier Modo subjectivo
33113332 Stil Estilo
33113333 Originalität Originalidade
3312 Kunstformen Formas de arte
33121 Symbolische Kunstformen Formas simbólicas de arte
331211 Unbewußte Symbolik Simbolismo Inconsciente
3312111 Bedeutung und Gestalt (persisch) Significado e forma (Persa)
33121111 Die Religion Zoroasters A religião de Zoroastro
33121112 Unsymbolischer Typus Não simbólico
33121113 Unkünstlerische Darstellung Representação não artística
3312112 Phantastische Symbolik (indisch) Simbolismo Fantástico (indiano)
33121121 Auffassung von Brahman Vista de Brahman
33121122 Maßlosigkeit Excessividade
33121123 Reinigung und Buße Purificação e penitência
3312113 Eigentliche Symbolik (ägyptisch) O verdadeiro simbolismo (egípcio)
33121131 Pyramiden Pirâmides
33121132 Tierdienst und Tiermasken Serviço para animais e máscaras para animais
33121133 Vollständige Symbolik Simbolismo completo
331212 Erhabene Symbolik Simbolismo sublime
3312121 Pantheismus der Kunst Panteísmo da arte
33121211 Indische Poesie Poesia Indiana
33121212 Islamische Poesie Poesia islâmica
33121213 Christliche Mystik Misticismo cristão
3312122 Kunst der Erhabenheit Arte do Sublime
33121221 Gott als Herr der Welt Deus como Senhor do mundo
33121222 Entgötterte Welt Mundo destronado
33121223 Menschliches Individuum Indivíduo humano
331213 Bewußte Symbolik Simbolismo Consciente
3312131 Von Gestalt zur Bedeutung Da forma para o significado
33121311 Fabeln Fábulas
33121312 Parabelartiges Tipo de parábola
331213121 Parabel Parabola
331213122 Sprichwort Provérbio
331213123 Apolog Pedido de desculpas
33121313 Verwandlungen Metamorfose
3312132 Von Bedeutung zur Gestalt Do significado à forma
33121321 Rätsel Adivinha
33121322 Allegorie Alegoria
33121323 Bildliches Figurativo
331213231 Metapher Metáfora
331213232 Bild Imagem
331213233 Gleichnis Alegoria
3312133 Verschwinden der Kunstform Desaparecimento da forma de arte
33121331 Lehrgedicht Ensino de poesia
33121332 Beschreibende Poesie Poesia descritiva
33121333 Altes Epigramm Epigrama antigo
33122 Klassische Kunstform Forma de arte clássica
331221 Gestaltungsprozeß der klassischen Kunsformen Processo de desenho de formas de arte clássica
3312211 Degradierung des Tierischen Degradação do animal
33122111 Tieropfer Sacrifício de animais
33122112 Künstlerische Darstellung von Jagden Representação artística das caçadas
33122113 Verwandlungen von Tieren Metamorfose animal
3312212 Kampf der Götter Batalha dos deuses
33122121 Orakel Oráculo
33122122 Alte und neue Götter Deuses antigos e novos
33122123 Besiegung der Alten Derrotar os deuses antigos
3312213 Erhaltung des Alten Preservação dos deuses antigos
33122131 Mysterien Mistérios
33122132 Bewahrung alter Götter Preservação dos deuses antigos
33122133 Naturgrundlage der neuen Götter Base natural dos novos deuses
331222 Klassisches Ideal Ideal clássico
3312221 Klassisches Ideal überhaupt Ideal clássico em geral
33122211 Aus freiem Schaffen Por iniciativa própria
33122212 Die neuen Götter Os novos deuses
33122213 Art der Darstellung Tipo de apresentação dos novos deuses
3312222 Kreis der Götter Círculo de deuses
33122221 Vielheit von Göttern A multiplicidade de deuses
33122222 Mangel an Systematik Falta de sistematização
33122223 Charakter der Götter Carácter dos deuses
3312223 Individualität der Götter A individualidade dos deuses
33122231 Stoff Material
33122232 Sittliche Grundlage Bases morais
33122233 Anmut und Reiz Graça e encanto
331223 Auflösung der klassischen Kunstform Dissolução da forma de arte clássica
3312231 Schicksal Destino
3312232 Vermenschlichte Götter Deuses humanizados
3312233 Satire Sátira
33122331 Auflösung: klassisch/symbolisch Dissolução: clássico/simbólica
33122332 Gestalt der Satire Figura de sátira
33122333 Rom als Boden der Satire Roma como terreno para a sátira
33123 Romantische Kunstform Forma de arte romântica
331231 Religiöser Kreis Círculo Religioso
3312311 Erlösung Christi A Redenção de Cristo
33123111 Überflüssige Kunst? Arte desnecessária?
33123112 Notwendiges Eintreten Necessário para que ocorra
33123113 Partikulare Erscheinung Aspecto particular
3312312 Religiöse Liebe O amor religioso
33123121 Das Absolute als Liebe O Absoluto como Amor
33123122 Religiöses Gemüt Mente religiosa
33123123 Das romantische Ideal O ideal romântico
3312313 Geist der Gemeinde Espírito da comunidade religiosa
33123131 Märtyrer Mártir
33123132 Buße und Bekehrung Penitência e conversão
33123133 Wunder + Legenden Maravilhas + Lendas
331232 Ritterlichkeit Cavalaria
3312321 Ehre Honra
33123211 Begriff der Ehre Conceito de honra
33123212 Verletzbarkeit der Ehre Vulnerabilidade de honra
33123213 Wiederherstellung Recuperação de honra
3312322 Liebe Amor
33123221 Begriff der Liebe Noção de amor
33123222 Kollisionen der Liebe Colisões de amor
33123223 Zufälligkeit der Liebe Fortuito do amor
3312323 Treue Lealdade / lealdade
33123231 Diensttreue Fidelidade ao serviço
33123232 Selbständigkeit Independência
33123233 Kollisionen der Treue Colisões de leões
331233 Selbständige Individuen Indivíduos independentes
3312331 Individueller Charakter Carácter individual
33123311 Formelle Festigkeit Força formal
33123312 Unausgebildete Totalität Totalidade sem formação
33123313 Charakteraufstellung Constelação de caracteres
3312332 Abenteuerlichkeit Aventuras
33123321 Zufälligkeit und Kollisionen Aleatoriedade e colisões
33123322 Komische Behandlung des Stoffes Tratamento engraçado do tema
33123323 Das Romanhafte O Romântico
3312333 Auflösung dieser Kunstform Dissolução desta forma de arte
33123331 Subjektive Nachahmung Imitação subjectiva
33123332 Subjektiver Humor Humor subjectivo
33123333 Ende dieser Kunstform Fim desta forma de arte
3313 Einzelne Künste Artes individuais
33131 Architektur Arquitectura
331311 Symbolische Architektur Arquitectura simbólica
3313111 Völkereinheitswerke Obras de unidade dos povos
3313112 Skulpturartige Baukunst Arquitectura escultórica
33131121 Phallussäulen usf Pilares de falo, etc.
33131122 Obelisken usf. Obeliscos, etc.
33131123 Ägyptische Tempelbauten Edifícios do templo do Egipto
3313113 Übergang zur klassischen A transição para o clássico
33131131 Unterirdische Bauten Edifícios subterrâneos
33131132 Totenbehausungen Moradias para os mortos
33131133 Dienende Baukunst Arquitectura ao serviço
331312 Klassische Architektur Arquitectura clássica
3313121 Allgemeiner Charakter der Architektur Carácter geral da arquitectura
33131211 Dienst für Zweck Serviço por objectivo
33131212 Gebäude - Zweck Edifício - Finalidade
33131213 Haus als Grundtypus Casa como tipo básico
3313122 Architektonische Formen Formas arquitectónicas
33131221 Holz- und Steinbau Construção em madeira e pedra
33131222 Tempelformen Formas do Templo
33131223 Klassische Tempel Templos clássicos
3313123 Besondere klassische Bauarten Desenhos clássicos especiais
33131231 Säulenordnung Ordem das colunas
331312311 Dorische Säule Coluna dórica
331312312 Ionische Säule Coluna iónica
331312313 Korinthische Säule Coluna coríntia
33131232 Römische Bogenwölbung Abóbada de arco romano
33131233 Römischer Charakter O carácter da arquitectura romana
331313 Romantische Architektur Arquitectura romântica
3313131 Allgemeiner Charakter der romantischen Architektur Carácter geral da arquitectura romântica
3313132 Besondere Gestaltungsweise Forma específica de formação de arquitectura romântica
33131321 Geschlossenes Haus Casa fechada
33131322 Innen und Außen in der romantischen Architektur Dentro e fora na arquitectura romântica
33131323 Verzierungsweise Ornamental
3313133 Besondere romantische Bauarten Tipos especiais de edifícios românticos
33131331 Vorgotik Período pré-gótico
33131332 Gotik Estilo gótico
33131333 Mittelalterlicher Zivilbau Edifício civil medieval
33132 Skulptur Escultura
331321 Prinzip der Skulptur Princípio da escultura
3313211 Wesentlicher Inhalt der Skulptur Conteúdo essencial da escultura
3313212 Schöne Skulpturgestalt Bela figura escultórica
33132121 Partikularitätswegfall Perda de particularidade
33132122 Wegfall der Mienen Omissão de minas
33132123 Gediegene Individualität Individualidade sólida
3313213 Kunst klassischen Ideals Arte do ideal clássico
331322 Ideal der Skulptur Escultura ideal
3313221 Allgemeiner Charakter der Skulptur Carácter geral da escultura
3313222 Besondere Seiten Lados especiais
33132221 Griechisches Profil Perfil grego
33132222 Stellung und Bewegung Posição e movimento
33132223 Bekleidung Vestuário da estátua
3313223 Individualität der Statue Individualidade da estátua
33132231 Äußerliches an der individuellen Skulptur Aspecto exterior da escultura única
331322311 Attribute der individuellen Skulptur Atributos da escultura única
331322312 Waffen As armas da estátua
331322313 Putz A beleza da estátua
33132232 Alter, Geschlecht Idade, sexo da estátua
33132233 Darstellung der Götter Representação dos deuses
331323 Realität der Skulptur A realidade da escultura
3313231 Darstellungsweisen der Skulptur Representação da escultura
33132311 Einzelne Statue Estátua única
33132312 Gruppe von Statuen Grupo de estátuas
33132313 Relief Alívio
3313232 Material der Skulptur Material de escultura
33132321 Holz Madeira como material escultórico
33132322 Elfenbein, Gold, Marmor Marfim, ouro, mármore como material escultórico
33132323 Edelsteine und Glas Pedras preciosas e vidro como material escultórico
3313233 Historische Entwicklung der Skulptur Desenvolvimento histórico da escultura
33132331 Ägyptische Skulptur Escultura egípcia
33132332 Skulptur der Antike Escultura do mundo antigo
331323321 Agineten und altheturische Skulptur Agineten e escultura altetúrica
331323322 Griechische Skulptur Escultura grega
331323323 Römische Skulptur Escultura romana
33132333 Christliche Skulptur Escultura cristã
33133 Romantische Künste Artes Românticas
331331 Malerei Pintura
3313311 Allgemeiner Charakter der Malerei Carácter geral da pintura
33133111 Allgemeiner Inhalt der Malerei Conteúdo geral da pintura
331331111 Religiöser Inhalt nicht mehr beherrschend O conteúdo religioso já não é predominante
331331112 Gesamte Breite der Ausdehnung Largura total da extensão
331331113 Gemüt (als Inhalt der Malerei) Mente (como conteúdo da pintura)
33133112 Sinnliches Material der Malerei Material sensual de pintura
331331121 Vermindern der drei Dimensionen zur Fläche in der Malerei Redução de três dimensões à superfície na pintura
3313311211 Widerschein des Geistes Reflexão do espírito
3313311212 Nur für den Beschauer Só para o inspector
3313311213 Unterschied zur Architektur Diferença entre a pintura e a arquitectura
331331122 Physikalisches Element Elemento físico
3313311221 Licht in der Malerei Luz na pintura
3313311222 Hell und Dunkel in der Malerei Luz e escuridão na pintura
3313311223 Rolle der Farbe in der Malerei O papel da cor na pintura
331331123 Totalität des Erscheinens A totalidade da aparência
33133113 Künstlerische Behandlung Tratamento artístico
331331131 Substantielle in Form innerer Subjektivität Substancial sob a forma de subjectividade interior
331331132 Äußerlichkeit des Partikularen Aspecto externo da peça
331331133 Geist der Epochen und Individuen Espírito das idades e dos indivíduos
3313312 Besondere Bestimmtheit Determinação particular das pinturas
33133121 Romantischer Inhalt Conteúdo romântico das pinturas
331331211 Versöhnung im Christentum A reconciliação no cristianismo
3313312111 Gottvater Deus, o Pai
3313312112 Christus, Maria, die Jünger usw. Cristo, Maria, os discípulos, etc...
3313312113 Andacht, Buße u. Verklärung Devoção, arrependimento e transfiguração
331331212 Landschaftliche Natur Natureza da paisagem
331331213 Zufällige und Niedrige Inhalte Random e baixo conteúdo
3313312131 Lebendigkeit Vitalidade
3313312132 Fixieren des Flüchtigen A olhar para o fugitivo
3313312133 Einlebung des Künstlers O artista está a instalar-se em
33133122 Nähere Bestimmungen des sinnlichen Materials Disposições mais detalhadas de material sensual
331331221 Linearperspektive Perspectiva linear
331331222 Plastische Zeichnung Desenho Plástico
331331223 Kolorit Coloração do quadro
3313312231 Modellierung und Beleuchtung Modelação e iluminação
3313312232 Harmonie der Farben Harmonia de cores
33133122321 Hell und Dunkel der Farben De cores claras e escuras
33133122322 Farb-Harmonie Harmonia das cores
33133122323 Luftperpektive, Karnation, Magie Perspectiva do Ar, Cravos, Magia
3313312233 Farbensinn des Künstlers O sentido de cor do artista
33133123 Künstlerische Ausführung Execução artística
331331231 Konzeption Concepção da pintura
3313312311 Die Figuren des Gemäldes As figuras na pintura
3313312312 Die Situation in der Malerei A situação na pintura
3313312313 Farbenspiel Jogo de cor
331331232 Komposition Composição da pintura
3313312321 Situative Handlung Acção situacional
3313312322 Motive Motivos nos quadros
3313312323 Anordnung der Gestalten in der Malerei Arranjo de figuras na pintura
331331233 Charakterisierung Caracterização
3313312331 Zufälligkeit der Person Aleatoriedade da pessoa
3313312332 Porträtmäßige Retratos
3313312333 Malerische Charachterisierung in bestimmten Situationen Carácter pitoresco em certas situações
3313313 Historische Entwicklung der Malerei Desenvolvimento histórico da pintura
33133131 Byzantinische Malerei Pintura bizantina
33133132 Italienische Malerei (katholisch) Pintura italiana (católica)
331331321 Religiöse Hoheit (Duccio, Cimabue u.a.) Altura religiosa (Duccio, Cimabue, etc.).
331331322 Menschliches u. Wirkliches (Giotto, Angelico u.a.) Humano e real (Giotto, Angelico e outros)
331331323 Wirklich und religiös (Raffael, Tizian u.a.) Reais e religiosos (Rafael, Ticiano e outros)
33133133 Hollländische und Deutsche (protestantische) Malerei Pintura holandesa e alemã (protestante)
331331331 Tiefe des Gemüts Profundidade de espírito
331331332 Darstellung vom Unschönen Representação do inestético
331331333 Das Weltliche und Tägliche O mundano e o quotidiano
331332 Musik Música
3313321 Allgemeiner Charakter der Musik Carácter geral da música
33133211 Vergleich mit anderen Künsten Comparação entre a música e outras artes
33133212 Auffassung des Inhalts Concepção de conteúdo musical
33133213 Wirkung der Musik Efeito da música
3313322 Musikalische Mittel Meios musicais
33133221 Zeitliche Bewegung Movimento temporal
331332211 Zeitmaß Medição do tempo
3313322111 Fortströmen des Zeitmaßes A deslizar no tempo
3313322112 Tonlänge Comprimento do tom
3313322113 Regellosigkeit Irregularidades
331332212 Takt Batida
3313322121 Metrum Metro
3313322122 Regellose oder ungleichförmige Takte Batimentos irregulares ou irregulares
3313322123 Taktarten Assinatura de tempo
331332213 Musikalischer Rhythmus Ritmo musical
3313322131 Akzent Sotaque
3313322132 Versanpassung Adaptação de versos
3313322133 Synkopen Sincopi
33133222 Harmonie in der Musik Harmonia na música
33133223 Melodie Melodia
3313323 Stellung zum Inhalt Posição da música em relação ao seu conteúdo
33133231 Begleitende Musik Música de acompanhamento
33133232 Selbständige Musik Música independente
33133233 Künstlerische Exekution Execução artística
331333 Poesie Poesia
3313331 Unterschied Poesie-Prosa Poesia vs Diferença de Prosa
33133311 Auffassungsweisen Como a poesia é percebida
331333111 Inhalte der Poesie Conteúdo do poema
331333112 Vorstellungen der Poesie Conceitos de poesia
331333113 Partikularisierung Particularização
33133312 Das poetische und prosaische Kunstwerk A obra de arte poética e prosaica
331333121 Das Poetische A poética
331333122 Unterschied der Poesie zur Prosa A diferença entre a poesia e a prosa
331333123 Freies Poesie-Werk Trabalho de poesia gratuito
33133313 Dichtende Subjektivität Subjetividade poética
3313332 Poetischer Ausdruck Expressão poética
33133321 Poetische Vorstellung Imaginação Poética ('Vorstellung')
331333211 Ursprüngliche poetische Vorstellung Imaginação poética não contaminada
331333212 Prosaische poetische Vorstellung Imaginação poética prosaica
331333213 Von Prosa her Prosa
33133322 Sprachlicher Ausdruck Expressão verbal
331333221 Poetische Sprache Linguagem poética
331333222 Mittel der Sprache Meios de linguagem
331333223 Anwendung der poetischen Sprache Uso de linguagem poética
33133323 Versifikation Versification
331333231 Poetischer Rhythmus Ritmo poético
331333232 Reim Rima
331333233 Vereinigung von Rhythmus und Reim Combinar ritmo e rima
3313333 Gattungen der Poesie Géneros de poesia
33133331 Epische Poesie Poesia épica
331333311 Charakter der epischen poesie Carácter de poesia épica
3313333111 Epigramme Epigramas
3313333112 Kosmo- und Theogonien Cosmos e Teogonias
3313333113 Epopöe Épico
331333312 Epos-Bestimmungen Epos - determinações
3313333121 Weltzustand Estado do mundo
3313333122 Die Handlung im Epos O enredo da epopéia
3313333123 Epos als Totalität A epopeia como um todo
331333313 Epos-Entwicklung Desenvolvimento épico
3313333131 Orientalisches Epos Epopeia oriental
33133331311 Chinesisches Epos Épico chinês
33133331312 Indisches Epos (Ramajana, Mahabharata, Purana) Épico indiano (Ramajana, Mahabharata, Purana)
33133331313 Vorderer Orient Médio Oriente
331333313131 Hebräisches Epos (Bibel) Epopéia judaica (Bíblia)
331333313132 Arabisches Epos (Muallakat, Hamasa, 1000+1 Nacht, Makamen) Épico árabe (Muallakat, Hamasa, 1000+1 noite, Makamen)
331333313133 Persisches Epos (Schah-name von Firdusi) Épico Persa (Shah-name de Firdusi)
3313333132 Klassischer Epos Épico clássico
3313333133 Romantische Epos Entwicklung Desenvolvimento épico romântico
33133332 Lyrische Poesie Poesia lírica
331333321 Charakter der Lyrik Carácter geral da poesia
3313333211 Inhalt der Lyrik Conteúdo do poema
3313333212 Form der Lyrik Forma de poesia
3313333213 Bildung Desenvolvimento da poesia
331333322 Seiten der Lyrik Os lados da poesia
3313333221 Dichter Poeta
3313333222 Werk Trabalho poético
3313333223 Arten der Lyrik Tipos de poesia
331333323 Entwicklung der Lyrik Desenvolvimento da poesia
3313333231 Orientalische Lyrik Poesia oriental
3313333232 Antike Lyrik Poesia Antiga
3313333233 Germanische Lyrik Poesia germânica
33133333 Dramatische Poesie Poesia Dramática
331333331 Drama überhaupt Drama em geral
3313333311 Prinzip des Dramas Princípio do drama
3313333312 Das dramatische Kunstwerk A obra de arte dramática
3313333313 Verhältnis des Dramas zum Publikum Relação do drama com o público
331333332 Äußerer Vortrag Serviços externos
3313333321 Lesen/Vorlesen Ler e ler em voz alta
3313333322 Schauspiel Reproduzir
3313333323 Freiere Kunst Arte livre
33133333231 Pantomime Pantomime
33133333232 Oper Ópera
33133333233 Ballet Ballet
331333333 Arten und Entwicklung der dramatischen Poesie Tipos e desenvolvimento de poesia dramática
3313333331 Arten der dramatischen Poesie Tipos de poesia dramática
33133333311 Tragödie Tragédia
33133333312 Komödie Comédia
33133333313 Drama Drama
3313333332 Antik/Modern Antiguidade/moderno
3313333333 Entwicklung der dramatischen Poesie Desenvolvimento de poesia dramática
33133333331 Griechische dramatische Poesie Poema dramático grego
33133333332 Moderne dramatische Poesie Poesia dramática moderna
332 Religion (Vorstellen der Wahrheit, Theologie) Religião (Apresentação da Verdade, Teologia)
3321 Religionsbegriff Conceito de religião
33211 Gott Deus
332111 Gott als absolute Substanz Deus como substância absoluta
332112 Gott ist nur für das Denken Deus é apenas para pensar
332113 Pantheismus Panteísmo
33212 Wissen von Gott Conhecimento de Deus
332121 Notwendigkeit der Religion Necessidade da religião
332122 Formen des religiösen Bewußtseins Formas de consciência religiosa
3321221 Religiöses Gefühl Sentimento religioso
3321222 Religiöse Anschauung Crença religiosa/visão ('Aschauung')
3321223 Religiöse Vorstellung (Re)apresentação/ imaginação religiosa ('Vorstellung')
332123 Religiöses in der Form des Denkens Religiosos em forma de pensamento
3321231 Dialektik der religiösen Vorstellung A dialéctica da imaginação religiosa
3321232 Vermittlung des religiösen Bewußtseins in ihm selbst Mediação da consciência religiosa dentro de si próprio
33212321 Glauben und Wissen Fé e conhecimento
332123211 Gegensatz von Glauben und Wissen Contraste de fé e conhecimento
332123212 Sowohl Glauben als auch Wissen Tanto a fé como o conhecimento
332123213 Erhebung zu Gott (Gottesbeweise) Elevação a Deus (provações de Deus)
33212322 Religiöses Wissen als Beobachtung und Reflexion O conhecimento religioso como observação e reflexão
33212323 Übergang zum spekulativen Begriff der Religion A transição para o conceito especulativo de religião
3321233 Spekulativer Begriff der Religion Conceito especulativo de religião
33213 Der Kultus O ritual (o culto)
332131 Der Glaube
332132 Formen des Kultus Formulários rituais/cultos
332133 Aufheben der Trennung vom Göttlichen Retirar a separação do divino
3321331 Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) A religião apenas como base do Estado (estados laicos)
3321331 Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) A religião apenas como base do Estado (estados laicos)
3321332 Innerer Kultus Adoração interior
3321332 Innerer Kultus Adoração interior
3321333 Sittlichkeit gegen Heiligkeit Moralidade versus santidade
3321333 Sittlichkeit gegen Heiligkeit Moralidade versus santidade
33213331 Ehe gegen Zölibat Casamento contra o celibato
33213332 Arbeit gegen Armut Trabalhar contra a pobreza
33213333 Freiheit gegen Gehorsam Liberdade versus obediência
3322 Endliche Religionen (bestimmte Religionen) Religiões finitas (religiões específicas)
33221 Naturreligionen Religiões naturais
332211 Unmittelbare Religion (Afrikanische, Indianische, Eskimos...) Religião directa (africana, indiana, esquimó...)
3322111 Zauberei Magia
3322112 Gottesbilder (objektive Bestimmung) Imagens de Deus (determinação objectiva)
3322113 Kultus der Religion der Zauberei Ritual/Culto/Ritual de Religiões Naturais Africanas
33221131 Tanz, Musik als Kultus Dança, música como um culto
33221132 Geschrei als Kultus Gritar como um culto
33221133 Fressen als Kultus Engolir como um culto
332212 Asiatische Religionen (entzweites Bewußtsein) Religiões asiáticas (consciência dividida)
3322121 Chinesische Religion (Maß) Religião chinesa (medida)
33221211 Allgemeiner Gedanke der chinesischen Religion Pensamento geral da religião chinesa
33221212 Geschichtliche Existenz der chinesischen Religion A existência histórica da religião chinesa
33221213 Kultus der chinesischen Religion Ritual/Culto da Religião Chinesa
3322122 Hinduismus (Phantasie) Hinduísmo (Fantasia)
33221221 Begriff des Hinduismus Conceito de hinduísmo
33221222 Objektiver Inhalt des Hinduismus Conteúdo objectivo do hinduísmo
33221223 Kultus des Hinduismus Ritual/Culto do Hinduísmo
3322123 Buddhismus, Lamaismus (Insichsein) Budismo, Lamaismo (estar em si mesmo)
33221231 Begriff des Buddhismus Conceito de budismo
33221232 Geschichtliche Existenz des Buddhismus A existência histórica do budismo
33221233 Kultus des Buddhismus Culto/Ritual do Budismo
332213 Vorderasiatische Religionen Religiões do Próximo Oriente
3322131 Parsismus (Religion des Guten, Lichts) Parsismo (religião do bem, luz)
33221311 Begriff des Parsismus Conceito de parsismo
33221312 Existenz des Parsismus Existência de parsismo
33221313 Kultus des Parsismus Culto/Ritual do Parsismo
3322132 Syrische Religion (Schmerz, Phönix) Religião síria (dor, fênix)
3322133 Ägyptische Religion (Rätsel) Religião egípcia (enigma)
33221331 Begriff der ägyptischen Religion Conceito de religião egípcia
33221332 Vorstellungen der ägyptischen Religion Ideias concretas ('Vorstellungen') da religião egípcia
33221333 Kultus der ägyptischen Religion Culto/Ritual da Religião Egípcia
33222 Religion der geistigen Individualität Religiões de individualidade espiritual
332221 Jüdische Religion (Religion der Erhabenheit) Religião judaica (religião de majestade)
3322211 Begriff der jüdischen Religion (der Eine) Conceito de religião judaica (o Um)
3322212 Gestalt der jüdischen Religion Forma da religião judaica
33222121 Göttliche Besonderung (Schöpfer) Especialização Divina (Criador)
33222122 Entgötterte Welt (jenseitiger Jehova) Mundo deificado (Jeová além)
33222123 Zweck Jehovas mit der Welt (Ebenbild) O propósito de Jeová com o mundo (imagem dos deuses)
3322213 Kultus der jüdischen Religion Culto/Ritual da religião judaica
332222 Griechische Religion (Schönheit und Notwendigkeit) Religião grega (beleza e necessidade)
3322221 Begriff der griechischen Religion Conceito da religião grega
3322222 Gestalt der griechischen Religion Forma da religião grega
33222221 Kampf Geist-Naturgötter Luta do Espírito contra os Deuses da Natureza
33222222 Gestaltlose Notwendigkeit (Nemesis) Necessidade sem forma (Nemesis)
33222223 Die besonderen Götter der Griechen As divindades particulares dos gregos
332222231 Zufällige Gestaltung Organização fortuita
332222232 Schein und Auffassung Brilho e percepção
332222233 Schöne Gestalt Bela figura
3322223 Kultus der griechischen Religion Culto/Ritual da religião grega
33222231 Gesinnung Atitudes
33222232 Kultus als Dienst Culto como um serviço
33222233 Versöhnung im griechischen Kultus Reconciliação no culto grego
332223 Römische Religion (Religion der Zweckmäßigkeit) Religião romana (religião de conveniência)
3322231 Begriff der römischen Religion Conceito de religião romana
3322232 Gestalt der römischen Religion Forma de religião romana
3322233 Kultus der römischen Religion Culto/Ritual da Religião Romana
3323 Christentum (absolute Religionen) Cristianismo (religiões absolutas)
33231 Vater Pai
332311 Reines Denken Puro pensamento
332312 Das Wort A palavra
332313 Dreieinigkeit Trinity
33232 Sohn Filho
332321 Die Schöpfung A Criação
332322 Welt Mundo
332323 Bestimmung des Menschen Destino do homem
3323231 Ebenbild Gottes und Erbsünder Imagem de Deus e dos pecadores originais
3323232 Schmerz - Unglück Dor - má sorte
3323233 Versöhnung durch Christus Reconciliação através de Cristo
33232331 An sich geschehen Aconteceu em si mesmo
33232332 Göttliche Gegenwart ist wesentlich identisch mit dem Menschlichen A presença divina é essencialmente idêntica à presença humana.
33232333 Jesus Jesus
33233 Heiliger Geist Espírito Santo
332331 Gemeinde Comunidade cristã
3323311 Entstehung der Gemeinde(Ausgießung des Hl. Geistes) Emergência da Igreja (efusão do Espírito Santo)
3323312 Wissen des Heiligen Geistes (Glauben) Conhecimento do Espírito Santo (fé)
3323313 Wollen des Heiligen Geistes Vontade do Espírito Santo
332332 Kirche(Realisierung der Gemeinde) Igreja (realização da paróquia)
3323321 Glaubenslehre Doutrina
33233211 Bibel Bíblia
332332111 Altes Testament Antigo Testamento
3323321111 Schöpfung bis Königreich Criação para o Reino
33233211111 Nomadenzeit (Schöpfung bis Josua) Tempo Nómada Criação em Joshua
332332111111 Genesis (Schöpfung bis Jakob) Génesis (Criação para Jacob)
3323321111111 Adam und Eva Adão e Eva
33233211111111 Paradies (Naturzustand) Paraíso (estado natural)
33233211111112 Sündenfall (Erkenntnis) Queda (conhecimento)
33233211111113 Kain und Abel (Erbsünde) Caim e Abel Pecado Original Pecado Original
3323321111112 Sintflut (Noah) Inundação Noé Noah
3323321111113 Erzväter (Kanaan) Pais Arqueiros (Canaã)
33233211111131 Abraham (u.Sara) Abraão e Sara
33233211111132 Isaak (u. Rebekka) Isaac (e Rebekah)
33233211111133 Jakob (und Söhne = 12 Stammväter) Jacob (e crianças = 12 progenitores)
332332111111331 Mit Lea (Ruben, Simeon, Levi, Juda...) (Ruben, Simeon, Levi, Judas...)
332332111111332 Mit Bilha und Silpa (Dan, Gad...) (com Bilha e Silpa) (Dan, Gad...)
332332111111333 Mit Rahel (Joseph und Benjamin) Com Rachel (Joseph e Benjamin)
332332111112 Ägyptisches Exil (Joseph) Exílio Egípcio (Joseph)
332332111113 Rückkehr ins gelobte Land Regresso à Terra Prometida
3323321111131 Exodus (Auszug aus Ägypten) Êxodo (Êxodo do Egipto)
33233211111311 Moses Berufung (brennender Dornbusch) Moisés chama Arbusto em chamas Arbusto em chamas
33233211111312 Moses Forderungen (10 Plagen) Moisés pergunta 10 pragas
33233211111313 Auszug (Teilung des Meeres) Extracto (Partição do mar)
3323321111132 Zug durch die Wüste (10 Gebote) Train through the desert Dez Mandamentos
3323321111133 Landnahme (Josua) Apreensão de terras Joshua Joshua Joshua
33233211112 Zeit der Richter (Gideon, Simson, Samuel...) Tempo dos Juízes Gideon, Simson, Samuel...
33233211113 Zeit der Könige O tempo dos reis
332332111131 Einheitliches jüdisches Reich Império Judaico Unido
3323321111311 Saul (1. König) Saul 1º Rei
3323321111312 David (Hauptstadt Jerusalem) David Jerusalém Capital Jerusalém Capital Jerusalém Capital
3323321111313 Salomon (Tempelbau) Salomão edifício do templo
332332111132 Getrennte Reiche (Israel und Juda) Impérios Separados Israel e Judas
332332111133 Reich Juda (ab 722 v.C.) O Império de Judá (desde 722 a.C.)
3323321112 Exil (Babylonische Gefangenschaft 587-539 v.C.) Exílio Cativeiro Babilónico 587-539 a.C.
3323321113 Judäa (Palästina) Judeia (Palestina)
33233211131 Persische Vorherrschaft Dominação persa
332332111311 Rückkehr und Wiederaufbau Regresso e Reconstrução
332332111312 Rassengesetze (Esra) Leis raciais Esdras Esdras Ezra
332332111313 Befestigung (Nehemia) Fixação Neemias Neemias
33233211132 Hellenistische Zeit (Makkabäeraufstand, Daniel) Período Hellenístico Rebelião dos Macabeus, Daniel
33233211133 Römische Provinz (ab 63 v.C., Herodes) Província Romana (desde 63 a.C., Herodes)
332332112 Jesus (Evangelien) Jesus Evangelhos
3323321121 Kindheit Jesu A infância de Jesus
33233211211 Geburt (Weihnachten) Nascimento (Natal)
33233211212 Flucht nach Ägypten Voo para o Egipto
33233211213 Rückkehr O regresso de Jesus do Egipto
3323321122 Predigerzeit Jesu A pregação de Jesus
33233211221 Jesus Berufung A Vocação de Jesus
332332112211 Taufe Jesu (Johannes) Baptismo de Jesus (João)
332332112212 Versuchung des Teufels Tentação do diabo
332332112213 Berufung der Jünger Chamada dos Discípulos
33233211222 Wanderprediger (Wunder und Gleichnisse) Eclesiastes Milagres e parábolas
33233211223 Jesu in Jerusalem (Karwoche) Jesus em Jerusalém (Semana Santa)
332332112231 Einzug in Jerusalem (Palmsonntag) Entrando em Jerusalém Domingo de Ramos
332332112232 'sille Tage' (Tempelreinigung) 'dias silenciosos' (limpeza do templo)
332332112233 Abendmahl (Gründonnerstag) Comunhão Quinta-feira Santa Quinta-feira Santa
3323321123 Passion Paixão
33233211231 Kreuzigung (Karfreitag) Crucificação (Sexta-feira Santa)
33233211232 Auferstehung (Ostern) Ressurreição Páscoa
33233211233 Himmelfahrt Ascensão
332332113 Gemeindegeschichte (Urchristen) História da Igreja Cristãos Originais Cristãos Originais Cristãos Originais
3323321131 Apostelgeschichte (Gemeindegründung) Actos dos Apóstolos (plantação de igrejas)
33233211311 Ausgießung des Hl. Geistes (Pfingsten) Expulsão do Espírito Santo (Pentecostes)
33233211312 Verfolgung (Saulus zu Paulus) Perseguição Saul a Paulo Saul a Paulo Saul a Paulo
33233211313 Missionsreisen Missão Viagens
3323321132 Briefe (Belehrung der Gemeinden) Cartas Congregações de ensino Congregações de ensino
3323321133 Jüngstes Gericht (Apokalypse) Dia do Julgamento Apocalipse Apocalipse Apocalipse
33233212 Fortbildung der christl. Lehre Continuação do desenvolvimento do ensino cristão
33233213 Das Lehren Ensinar
3323322 Teilhaftigwerden Junte-se a
33233221 Taufe Baptismo
33233222 Reue Desculpe
33233223 Buße Penitência
3323323 Abendmahl Comunhão
33233231 Katholisches Abendmahl Comunhão Católica
33233232 Lutherisches Abendmahl Comunhão Luterana
33233233 Reformiertes Abendmahl Comunhão Reformada
332333 Christentum in der Welt O cristianismo no mundo
3323331 Christliche Institutionen (wirkliches Herz) Instituições cristãs (verdadeiro coração)
33233311 Mönche Monges
33233312 Katholizismus Catolicismo
33233313 Protestantischer Staat Estado protestante
3323332 Entgegensetzungen Opostos
33233321 Religion der Aufklärung A religião do Século das luces
33233322 Islam Islão
3323333 Wissenschaftliche Rechtfertigung der Religion Justificação científica da religião
333 Philosophie (Begreifen der Wahrheit) Filosofia (Compreender a verdade)
3331 Philosophie der Antike (Wissen der Idee) Filosofia da antiguidade (conhecimento da ideia)
33311 Philosophie der Griechen (Bewußtsein der Idee) Filosofia dos gregos (consciência da ideia)
333111 Thales bis Anaxagoras (Universalprinzip) De Tales a Anaxágoras (princípio universal)
3331111 Thales bis Heraklit (Unmittelbares) Tacitus para Heraclitus (imediato)
33311111 Ionische Philosophie (Sinnliches) Filosofia Iónica (sensual)
333111111 Thales (Wasser) Erva azul (água)
333111112 Anaximander (Verdick- Verdünnung) Anaximandro (espessamento e diluição)
333111113 Anaximenes (Luft) Anaximeno (ar)
33311112 Pythagoras (sinnliches Unsinnliches) Pitágoras (sensual não sensual)
333111121 Pythagoras System der Zahlen Sistema de número pitágoras
333111122 Anwendung des Zahlensystems Aplicação do sistema numérico
333111123 Pythagoras praktische Philosophie Filosofia prática de Pitágoras
33311113 Eleaten bis Heraklit (Unsinnliches) Elege até Heraclitus (não sensual)
333111131 Eleaten (das Sein, das Eine) Eleaten (o Ser, o Escolhido)
3331111311 Xenophanes (aus Nichts wird Nichts) Xenófanes (do nada torna-se nada)
3331111312 Parmenides, Melissos (das Nichts ist nicht) Parmenides, Melissos (nada é nada)
333111132 Zenon von Elea (Dialektik) Zenon de Elea (Dialéctica)
333111133 Heraklit (Werden) Heraclito (Tornar-se)
3331111331 Heraklits logisches Prinzip O princípio lógico de Heraclitus
3331111332 Heraklits Realphilosophie A verdadeira filosofia de Heráclito
33311113321 Heraklits: Die Zeit Heraklits: Tempo
33311113322 Heraklit: Das Feuer Heraclito: Fogo
33311113323 Heraklit: Verdampfung Heraclito: Evaporação
3331111333 Heraklit: Das Bewußtsein Heraclito: Consciência
3331112 Leukipp bis Empedokles (materielles Sein) Leukipp em Empedocles (material em curso)
33311121 Leukipp und Demokrit (Atom) Leukkipp e Demócrito (átomo)
33311122 Empedokles (vier Elemente: Luft, Feuer, Wasser, Erde) Empedocles (quatro elementos: ar, fogo, água, terra)
3331113 Anaxagoras (der Gedanke, Nous) Anaxágoras (o pensamento, Nous)
33311131 Anaxagoras Gedankenprinzip O princípio de pensamento de Anaxágoras
33311132 Die Homöomerien (gleichartige Urstoffe) Homeomarias (substâncias primordiais semelhantes)
33311133 Beziehung von Nous und Homöomerien Relação entre Nous e Homooms
333112 Sophisten bis Sokratiker (Innerlichkeit) Dos Sofistas à Socratics (interioridade)
3331121 Sophisten (Überzeugung) Sofistas (condenação)
33311211 Protagoras (Mensch ist das Maß) Protagoras (O Homem é a medida)
33311212 Georgias (das Seiende ist nicht) Georgias (o ser não é)
3331122 Sokrates (das Gute) Sócrates (o bom)
33311221 Sokratische Methode Método socrático
33311222 Sokrates Prinzip des Guten Princípio Sócrates do bem
33311223 Schicksal des Sokrates O destino de Sócrates
3331123 Sokratiker (das bestimmte Gute) Sokratics (o Bem determinado)
33311231 Megariker, Eristiker (das einfache Gute) Megariker, Eristiker (o bem simples)
33311232 Kyrenaiker (Vergnügen) Cyrenaic (prazer)
33311233 Kyniker (natürliche Bedürfnisse) Cínicos (necessidades naturais)
333112331 Antisthenes (440-365) Antiteni (440-365)
333112332 Diogenes v. Sinope (~399-323) Diógenes versus Síncope (~399-323)
333112333 Späte Kyniker (Krates,Hipparchia u.a.) Cínicos tardios (Krates, Hipparchy e outros)
333113 Platon und Aristoteles (objektive Idee) Platão e Aristóteles (ideia objectiva)
3331131 Platon (Idee überhaupt) Platão (ideia de todo)
33311311 Platons Dialektik A dialéctica de Platão
33311312 Platons Naturphilosophie A filosofia da natureza de Platão
33311313 Platons Philosophie des Geistes A filosofia da mente de Platão
333113131 Platons Staat O estado de Platão
3331131311 Platon: Die Stände Platão: As cabinas
33311313111 Platon: Wächter Platão: Guardião
33311313112 Platon: Krieger Platão: Guerreiro
33311313113 Platon: Arbeiter Platão: Operário
3331131312 Platon: Die Tugenden Platão: As virtudes
33311313121 Platon: Weisheit Platão: Sabedoria
33311313122 Platon: Tapferkeit und Mäßigung Platão: coragem e moderação
33311313123 Platon: Gerechtigkeit Platão: Justiça
3331131313 Platon: Der Mensch Platão: Homem
33311313131 Platon: Begierde Platão: Desejo
33311313132 Platon: Vernunft Platão: Motivo
33311313133 Platon: Zorn Platão: A raiva
333113132 Platon: Erziehung Platão: Educação
3331131321 Platon: keine Berufswahl Platão: sem escolha de profissão
3331131322 Platon: kein Eigentum Platão: sem propriedades
3331131323 Platon: keine Familie Platão: sem família
333113133 Platon: das Schöne Platão: a bela
3331132 Aristoteles (bestimmte Idee) Aristóteles (ideia determinada)
33311321 Aristoteles Metaphysik und Logik Metafísica e Lógica de Aristóteles
33311322 Aristoteles Naturphilosophie A filosofia da natureza de Aristóteles
33311323 Aristoteles Philosophie des Geistes Filosofia da Mente de Aristóteles
333113231 Aristoteles Psychologie Psicologia de Aristóteles
333113232 Aristoteles Pragmatik Aristóteles Pragmático
3331132321 Aristoteles Ethik Ética Aristóteles
3331132322 Aristoteles Politik A política de Aristóteles
33312 Hellenismus (Idee als Selbstbewußtsein) Hellenismo (ideia como auto-consciência)
333121 Stoiker (Kriterium des Denkens) Estóicos (critério de pensamento)
333122 Epikur (Kriterium der Empfindung) Epicurus (critério de sensação)
333123 Skeptiker (gegen alle Kriterien) Cépticos (contra todos os critérios)
3331231 Neuakademiker (Wahrscheinlichkeit) Novos graduados (probabilidade)
33312311 Arkesilaos Arkesilaos
33312312 Karneades Cozinhar carne
3331232 Pyrrhon, Timon, Ainesidemos Pirro, Leme, Ainesidemos
3331233 Eklektik (Cicero, Sextus Empiricus) Eclético (Cícero, Sexto Empírico)
33313 Neuplatoniker (konkrete, methodische Idee) Novos Platonistas (ideia concreta, metódica)
333131 Philon (AT und Logos) Filone (AT e logótipo)
333132 Kabbala, Gnostiker (theologische Ansätze) Cabala, Gnósticos (abordagens teológicas)
333133 Alexandrinische Philosophie (Zusammenführung des Bisherigen) Filosofia alexandrina (consolidação da anterior)
3331331 Ammonios Sakkas und Plotin Ammonios Sakkas e Plotin
3331332 Porphyr und Jamblich Pórfiro e iambic
3331333 Proklos und Nachfolger (Triadisches System) Proklos e Sucessor (Sistema Triadic)
3332 Philosophie des Mittelalters Filosofia da Idade Média
33321 Arabische Philosophie Filosofia Árabe
333211 Die Medabberim (Die Redenden) Os Medabberim (Os Oradores)
333212 Kommentatoren des Aristoteles Comentadores de Aristóteles
333213 Jüdische Philosophen (Moses Maimonides) Filósofos judeus (Moses Maimonides)
33322 Scholastische Philosophie Filosofia escolar
333221 Scholastische Metaphysik Metafísica escolar
3332211 Metaphysische Gründe (Anselmus, Abaelard) Anselmo, Abaelard (razões metafísicas)
3332212 Methodische Darstellung (Petrus Lombardus, Thomas v. Aquin, J. Duns Scotus) Lombardo, Aquino, Scoto (método. apresentação)
3332213 Aristoteles-Kenner (Alexander Hales, Albertus Magnus) Hales, Albertus Magnus (perito de Aristóteles)
333222 Scholastischer Realismus - Nominalismus (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) Realismo escolar - Nominalismo (Roscelin, Montanhas, Occam, Buridan)
333223 Scholastische Dialektik, Mystik Dialéctica escolar, misticismo
3332231 Formelle Dialektik (Julian von Toledo, Radbertus) Giuliano di Toledo, Radberto (dialéctica formal)
3332232 Mystiker (Raymund von Sabunde, Roger Bacon, Raimundus Lullus, J. Charlier) Raymund von Sabunde
33323 Philosophie der Renaissance (Wiederaufleben der Wissenschaften) Filosofia da Renascença (renascimento das ciências)
333231 Renaissance: Studium der Alten Renascença: Estudo do Antigo
3332311 Renaissance: Studium der eigentlichen Griechen Renascença: Estudo dos actuais gregos
33323111 Pomponatius (Aristoteles) Pomponatius (Aristóteles)
33323112 Ficinius (Platon) Ficinius (Platão)
3332312 Renaissance: Studium der neueren Griechen Renascença: Estudo dos gregos mais recentes
33323121 Gassendi (Epikur) Gassendi (Epicurus)
33323122 Lipsius (Stoiker) Lipsius (Estóico)
33323123 Reuchlin (Kabbala) Reuchlin (Cabala)
3332313 Renaissance: Studium der Populärphilosophie (Cicero) Renascença: Estudo da filosofia popular
333232 Eigentümliche Bestrebungen (Cardanus, Campanella, Bruno, Vanini, P. Ramus) Bruno, Vanini, P. Ramus e outros (Aspirações especiais)
333233 Philosophie in der Reformation A filosofia da Reforma
3333 Philosophie der Neuzeit (Sichwissen der Idee) Filosofia da era moderna (auto-conhecimento da ideia)
33331 Einigungsansätze von Denken und Sein Abordagens unificadoras do pensamento e do ser
333311 Francis Bacon von Verulam Francis Bacon
333312 Jakob Böhme Jacob Boehme
33332 Verstandesphilosophie der Neuzeit Filosofia do racionalismo nos tempos modernos
333321 Metaphysik der Neuzeit Metafísica dos tempos modernos
3333211 Substantialität(Rationalismus) Substancialismo (racionalismo)
33332111 Descartes Descartes
333321111 Descartes: Denken Descartes: Pensar
3333211111 Descartes: Zweifel Descartes: dúvidas
3333211112 Descartes: Denken=Sein Descartes: Pensar=ser
3333211113 Descartes: Gott Descartes: Deus
333321112 Descartes: Ausdehnung Descartes: Extensão
3333211121 Descartes: Materie Descartes: Matéria
3333211122 Descartes: Bewegung Descartes: movimento
33332112 Spinoza (Pantheismus) Espinoza (panteísmo)
33332113 Malebranche Malebranche
3333212 Philosophischer Empirismus Empirismo filosófico
33332121 Locke und Hugo Grotius Locke e Hugo Grotius
33332122 Hobbes, Cudworth, Pufendorf Hobbes, Cudworth, Pufendorf...
33332123 Newton Newton
3333213 Philosophie der Individualität Filosofia da individualidade
33332131 Leibniz Leibniz
333321311 Monade bei Leibniz Leibniz: Monada
333321312 Monaden Mónadas
3333213121 Unorganische Monaden Mônadas inorgânicas
3333213122 Organische Monaden Mónadas orgânicas
3333213123 Bewußte Monaden Mônadas conscienciosas
333321313 Monade der Monaden Mônadas das Mônadas
33332132 Wolff (systematischer Leibniz) Wolff (Leibniz Sistemático)
33332133 Mendelson, Eberhard, Nikolai (Populärphilosophie) Mendelson, Eberhard, Nikolai (filosofia popular)
333322 Kritizismus (Philosophie der Aufklärung) Crítica (filosofia do Século das luces)
3333221 Idealismus und Skeptizismus Idealismo e cepticismo
33332211 Berkeley (Solipsismus) Berkeley (solipsismo)
33332212 Hume (Vernichtung des Allgemeinen) Hume (aniquilação do general)
3333222 Schottische Philosophie Filosofia Escocesa
33332221 Thomas Reid Thomas Reid
33332222 James Beattie James Beattie
33332223 James Oswald u.a. James Oswald e outros escoceses
3333223 Französische Philosophie (Aufklärung) Filosofia francesa (Iluminismo)
33332231 Voltaire (negative Richtung) Voltaire (direcção negativa)
33332232 Holbach, Robinet, Diderot (positive Seite) Holbach, Robinet, Diderot (lado positivo)
33332233 Helvetius, Rousseau, Montesquieu Helvetius, Rousseau, Montesquieu...
33333 Deutscher Idealismus (und neuere Philosophie) Idealismo alemão (e filosofia mais recente)
333331 Subjektiver Idealismus Idealismo subjectivo
3333311 Jacobi (unmittelbares Wissen) Jacobi (conhecimento directo)
3333312 Kant (kritische Philosophie) Kant (filosofia crítica)
33333121 Kant: theoretische Vernunft Kant: razão teórica ('teortische Vernunft')
333331211 Kant: Sinnlichkeit Kant: Sensualidade
333331212 Kant: Verstand, Kategorien Kant: mente ('Verstand'), categorias
333331213 Kant: Genzen der Vernunft Kant: Limites da razão
3333312131 Paralogismen bei Kant Parálogos com Kant
3333312132 Antinomien bei Kant Antinomias de acordo com Kant
3333312133 Kant: Gott als Ideal Kant: Deus como ideal
33333122 Kritik der praktischen Vernunft Crítica da razão prática ('Kritik der praktische Vernunft')
33333123 Kritik der Urteilskraft Críticas de julgamento ('Kritik der Urteilskraft')
333331231 Ästhetische Urteiskraft Horticidade estética
333331232 Teleologische Urteiskraft Poder Teleológico da Urtiga de Gelo
333331233 Idee des Guten bei Kant A ideia do bem para Kant
3333313 Fichte (systematischer Kant) Fichte (Kant sistemático)
33333131 Ursprüngliche Philosophie Fichtes A filosofia original de Fichte
33333132 Neu umgebildetes System Fichtes Sistema Fichte acaba de ser reconstruído
33333133 Nachfolger Fichtes Os sucessores de Fichte
333331331 Schlegel Schlegel
333331332 Religiöse Subjektivität (Schleiermacher) Subjetividade religiosa (Schleiermacher)
333331333 Novalis, Fries, Krug Novalis, Fries, Krug
333332 Schelling (objektiver Idealismus) Schelling (idealismo objectivo)
3333321 Schellings Naturphilosophie Filosofia de Schelling da natureza
3333322 Schellings Transzendentalphilosophie A filosofia transcendental de Schelling
3333323 Kunst, Einbildungskraft bei Schelling Arte, imaginação em Esquemas
333333 Hegel (absoluter Idealismus) und neuere Philosophie Hegel (idealismo absoluto) e uma filosofia mais nova
3333331 Rechtshegelianismus Hegeliano de direita / Hegeliano antigo
3333332 Epoche des Zweifels an Hegel Hegel's Epoch of Doubt
33333321 Linkshegelianismus (Feuerbach, Marx) Hegelian Left / Young Hegelian (Feuerbach, Marx)
33333322 Existentialismus (Heidegger, Sartre) Existencialismo Heidegger, Sartre
33333323 Logik und Sprachphilosophie (Frege, Carnap, Wittgenstein) Lógica e filosofia da língua Frege, Carnap, Wittgenstein
3333333 Aktualisierter Hegelianismus Actualização Hegelian
p0 Phänomenologie des Geistes (1807) Fenomenologia da mente (1807)
p1 Subjektives Bewußtsein Consciência subjetiva
p11 Bewußtsein Consciência
p111 Sinnliche Gewißheit Certeza sensual
p1111 Das Diese (unmittelbarer Gegenstand) The This (Objeto direto)
p1112 Das Meinen (unmittelbares Ich) A Mina (Imediatamente Eu)
p1113 Ganze sinnliche Gewißheit (unmittelbare Beziehung) Toda a certeza sensual (relação directa)
p112 Die Wahrnehmung (oder das Ding und die Täuschung) A percepção (ou a coisa e a ilusão)
p1121 Das Ding A Coisa
p1122 Die Täuschung O Engano
p1123 Der wahrnehmende Verstand A Mente Perceptível
p113 Kraft und Verstand Poder e razão
p12 Selbstbewußtsein (Die Wahrheit der Gewißheit seiner selbst) Autoconsciência (A verdade da certeza de si próprio)
p121 Die Wahrheit der Gewissheit seiner selbst A Verdade da Auto-Certeza
p1211 Begierde Desejo
p1212 Das Leben Vida
p1213 Die Befriedigung Satisfação
p122 Selbständigkeit und Unselbständigkeit des Selbstbewusstseins Autonomia e não autonomia de auto-consciencialização
p1221 Die Anerkennung Agradecimento
p1222 Der Kampf um Leben und Tod Lutar até à morte
p1223 Herrschaft und Knechtschaft Dominação e servidão
p123 Freiheit des Selbstbewußtseins Liberdade de autoconsciência
p1231 Das Denken, Stoizismus Pensamento, estoicismo
p1232 Skeptizismus Cepticismo
p1233 Das unglückliches Bewußtsein Consciência infeliz
p12331 Andacht Culto
p12332 Arbeit und Dank Trabalho e agradecimento
p12333 Das sich entsagende Bewusstsein Renunciando à sua consciência
p13 Gewißheit und Wahrheit der Vernunft Certeza e verdade da razão
p131 Beobachtende Vernunft Observe a razão
p1311 Beobachtung der Natur Observação da natureza
p13111 Beschreiben überhaupt Descreva
p131111 Merkmale Características
p131112 Gesetze Leis
p131113 Versuche Experiências
p13112 Beobachtung des Organischen Observação do orgânico
p131121 Beziehung auf das Unorganische Relação com o inorgânico
p131122 Teleologie Teleologia
p131123 Inneres und Äußeres Interior e exterior
p1311231 Das Innere L'interior
p13112311 Sensibilität, Irritabilität und Reproduktion Sensibilidade, irritabilidade e reprodução
p13112312 Nervensystem, Muskelsystem, Eingeweide Sistema nervoso, sistema muscular, vísceras.
p1311232 Das Äußere oder die Gestalt Aparência ou forma
p1311233 Die Organische Einheit A Unidade Orgânica
p13112331 Gattung Como
p13112332 Art Espécie
p13112333 Individualität Individualidade
p1312 Logische und psychologische Gesetze Leis lógicas e psicológicas
p1313 Physiognomik und Phrenologie Fisiognomia e frenologia
p132 Die Verwirklichung des vernünftigen Selbstbewusstseins durch sich selbst A Actualização da Autoconsciência Racional através de si mesmo
p1321 Lust und Notwendigkeit Luxúria e necessidade
p1322 Herz und gewalttätige Ordnung Coração e ordem violenta
p1323 Tugend und Weltlauf Virtude e o curso do mundo
p133 Die Individualität, welche sich in und an sich reel ist Individualidade, que, para si mesma, é Real em e para si mesma
p1331 Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst A fraude ou a coisa em si
p1332 Gesetzgebende Vernunft Racionalidade legislativa
p1333 Gesetzprüfende Vernunft Razão de ser da lei
p2 Geist [objektives Bewußtsein] Mente [consciência objectiva]
p21 Der wahre Geist - die Sittlichkeit O verdadeiro espírito - vida ética
p211 Die sittliche Welt O mundo da vida ética
p2111 Menschliche und göttliches Gesetz Direito humano e divino
p21111 Das Volk und die Regierung O povo e o governo
p21112 Die Familie A Família
p21113 Sinn der Bestattung, Bedeutung des Krieges Sentido de enterro, significado de guerra
p2112 Verhältnis von Mann und Frau, Kinder Relação entre homem e mulher, crianças
p21121 Geschwisterverhältnis Relação fraterna
p21122 Sittliche Bedeutung der Geschlechter Significado ético dos sexos
p21123 Gerechtigkeit Justiça
p212 Die sittliche Handlung O acto ético
p2121 Das menschliche und göttliche Wissen O conhecimento humano e divino
p2122 Schuld und Schicksal (Die klassische Tragödie, Antigone) Culpa e destino (A tragédia clássica, Antigone)
p2123 Untergang der sittlichen Welt O fim do mundo da vida ética
p213 Der Rechtszustand O estatuto legal
p2131 Die Persönlichkeit A Personalidade
p2132 Die Auflösung der Personen A Dissolução de Pessoas
p2133 Der Herr der Welt O mestre do mundo.
p22 Der sich entfremdete Geist. Die Bildung O espírito alienado. A educação
p221 Die Welt des sich entfremdeten Geistes O mundo do espírito alienado
p2211 Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit A educação e o seu domínio da realidade
p22111 Staatsmacht und Reichtum Poder e riqueza do Estado
p22112 Das Edelmütige und Niederträchtige Bewußtsein A Nobreza e a Vile Consciência
p221121 Der stumme Dienst O Serviço Silencioso
p221122 Die Sprache A Língua
p221123 Die Schmeichelei A Lisonja
p22113 Die Zerrissenheit und Eitelkeit des Bewußtseins O Rasgado e a Vaidade da Consciência
p2212 Der Glaube und die reine Einsicht Fé e pura perspicácia
p222 Aufklärung Iluminismo
p2221 Der Kampf der Aufklärung mit dem Aberglauben A luta do Século das luces com superstição
p22211 Verbreitung der reinen Einsicht, Vorwürfe gegen den Glauben Divulgação de puro discernimento , acusações contra a fé
p22212 Wie die Aufklärung den Glauben missversteht und wie der Glaube die Aufklärung erfährt Como o Século das luces interpreta mal a fé e como a fé experimenta o Século das luces
p22213 Die Lehre der Aufklärung: die Nützlichkeit, das Recht der Aufklärung A doutrina das luces: a utilidade, o direito do Iluminismo
p2222 Die Wahrheit der Aufklärung A verdade do Iluminismo
p22221 Reiner Gedanke und reine Materie Puro pensamento e matéria pura
p22222 Die Wahrheit der Nützlichkeit A verdade da utilidade
p223 Die absolute Freiheit und der Schrecken A liberdade absoluta e o terror
p2231 Die absolute Freiheit des Selbsts A Liberdade Absoluta de Si
p2232 Der Schrecken des bedeutungslosen Todes O horror da morte sem sentido.
p23 Der seiner selbst gewisse Geist. Die Moralität Sendo o espírito certo de si mesmo. A moralidade
p231 Moralische Weltanschauung Visão moral do mundo
p2311 Postulate der Harmonie Postulados de Harmonia
p23111 Harmonie der Moralität und der Glückseligkeit Harmonia de moralidade e bem-aventurança
p23112 Harmonie der Pflicht und der Triebe Harmonia de deveres e unidades
p2312 Die handelnde Moralität Agindo moralmente
p2313 Die vollendete Moralität A moralidade consumada
p232 Verstellung Disfarce
p233 Gewissen Consciência
p2331 Die schöne Seele A bela alma
p2332 Die Heuchelei A hipocrisia
p2333 Das harte Herz und die Verzeihung O coração duro e o perdão
p3 Absolutes Bewußtsein Consciência Absoluta
p31 Religion Religião
p311 Natürliche Religion [vgl. Orient. Rel.] Religião natural [ver Religiões Orientais]
p3111 Lichtwesen Ser de luz
p3112 Pflanze und Tier Plantas e animais
p3113 Werkmeister Capatazes
p312 Kunstreligion Religião da arte
p3121 Das abstrakte Kunstwerk A obra de arte abstracta
p31211 Die menschliche Bildsäule A Coluna de Imagens Humanas
p31212 Hymne, Orakel und Mysterien Hino, Oráculo e Mistérios
p31213 Der Opferkult Culto de Sacrifício
p3122 Das lebendige Kunstwerk A obra de arte viva
p3123 Geistiges Kunstwerk A obra de arte espiritual
p31231 Das Epos O épico
p31232 Die Tragödie Tragédia
p31233 Die Komödie Comédia
p313 Offenbare Religion A religião revelada
p3131 Reich des Vaters Reino do Pai
p3132 Reich des Sohnes Reino do Filho
p3133 Reich des Geistes Reino do espírito
p32 Absolutes Wissen Conhecimento absoluto
p321 Das Wissen des Gegenstandes als des Selbst Conhecimento do objecto como sendo eu
p322 Das Setzen des Selbsts als Gegenstand Colocando-se como um objecto
p3221 Handelndes Bewusstsein Consciência de acção
p3222 Religiöses Bewusstsein Consciência religiosa
p323 Wissenschaft Ciência
p3231 Begriff der Wissenschaft Conceito de ciência
p3232 Hervorgehen des Begriffs in der Zeit O surgimento do conceito ao longo do tempo
p3233 Phänomenologie und Wissenschaft Fenomenologia e ciência